Ноэль (Палмер) - страница 30

- Что у вас там?

- Котенок, - пролепетала Ноэль, крепко прижимая к себе маленький рыжий комочек и все еще находясь под впечатлением того страшного, леденящего душу выражения, мелькнувшего минуту назад в голубых глазах адвоката. Теперь эти глаза не выражали ничего - Эндрю велел мне выбросить его. Но мне жаль бедного малыша. На улице льет как из ведра, а у этого жалкого существа нет ни дома, ни кусочка хлеба. Если этого котенка выбросят, я тоже уйду! - вдруг неожиданно для самой себя объявила Ноэль.

Опершись на трость, Джерид снова обрел равновесие и выпрямился. Его голубые холодные глаза, скользнув по котенку, остановились на взволнованно вздымающейся маленькой упругой груди девушки. «Эй, эй! Она совсем еще девочка», - напомнил себе Джерид. Но при взгляде на Ноэль его охватило странное волнение, и это не могло не беспокоить его

Его глаза встретились с глазами Ноэль.

- В таком случае, этому котенку придется жить на кухне,- объявил он. - И миссис Пейт сможет за ним присматривать.

- Мне можно его оставить? - не веря собственным ушам, переспросила девушка.

- Да.

- Но Эндрю…

- Ради всего святого, при чем тут Эндрю? Это мой дом. И если я сказал, что этот кот может здесь остаться, значит, так оно и есть.

- Вовсе не обязательно так нервничать, - заметила Ноэль. - Все дело в вашей ноге, да? - прибавила она. - Должно быть, от дождя она болит еще больше. Вам следует присесть и отдохнуть, мистер Данн. От ходьбы нога разболится еще сильнее.

Тонкие губы Джерида стали на какой-то миг еще тоньше, он прищурился и резко сказал:

- Я не дряхлый немощный старик!

- Нет, нет, конечно, нет. Я вовсе не хотела вас обидеть.

- И прекратите говорить со мной так, словно я страдаю старческим слабоумием!

Девушка изумленно вскинула брови.

- Вы в дурном настроении, не так ли?

- Мисс Браун!

- Не стоит срывать на других свое плохое настроение, - проговорила девушка. - Пойду отнесу котенка миссис Пейт. А если Эндрю спросит, почему я его не выбросила, как он мне велел, можно, я сошлюсь на вас? - прибавила Ноэль, не желая ни обижать Эндрю, ни расставаться с котенком.

- Можете говорить Эндрю все, что вам взбредет в голову, черт бы вас побрал!

- Сэр? - Девушка вспыхнула.

Джерид уже не следил ни за своими словами, ни за тоном голоса. Спустя какое-то время Ноэль снова заговорила.

- Я не хочу его обижать, но ведь это такой маленький котенок.

В этот момент она подняла глаза, встретилась с изучающим взглядом адвоката… и почувствовала, как земля поплыла у нее под ногами. Так на нее еще никогда в жизни никто не смотрел.

Что- то похожее творилось и с Джеридом. Его охватило в этот момент какое-то глубокое чувство, но его реакция оказалась типичной для мужчины, не желающего попасть в затруднительное положение.