Ноэль (Палмер) - страница 36

- Иными словами, они обладают всем тем, чего нет у меня, - спокойно сказала Ноэль, невольно повторив ранее произнесенные слова Джерида.

- Вы лишены преимуществ, предлагаемых богатством, - поправил девушку Данн и окинул ее оценивающим взглядом. - Но у вас есть для этого все данные. Не хватает только светских манер. Но это не ваша вина.

- Спасибо, вы меня успокоили, - обиженно сказала Ноэль, задетая его словами.

Ее уже и без того огорчало, что она не сможет принять приглашение Эндрю на танцевальный вечер.

- Боюсь, вы неправильно меня поняли. Вы еще достаточно молоды и можете научиться всем этим премудростям, - дружелюбно произнес Джерид.

- И кто, интересно, станет меня учить? - с вызовом в голосе спросила девушка.

- А что, если Эндрю? - коварно предложил мужчина.

- Разве я могу просить об этом Эндрю? Для меня слишком унизительно признаваться ему в полном незнании светских манер, даже если он уже понял это

Джерид склонил голову и посмотрел на Ноэлъ своими цепкими голубыми глазами.

- Похоже, вам далеко не безразлично мнение Эндрю, мисс Браун?

- Да. Ведь именно он привез меня сюда и приютил в этом доме, - ответила искренне девушка.

- И это единственная причина? - не отступал Джерид.

- У Эндрю есть все те качества, какими должен обладать настоящий мужчина, - произнесла, наконец, Ноэль, вертя в руках листок бумаги. - Мне очень жаль, если вы не одобряете моего восхищения вашим братом. Я знаю, мое происхождение не отмечено ничем примечательным.

Джерид бросил на нее мрачный взгляд.

- Мне абсолютно все равно, какое у вас происхождение, - коротко бросил он. - Вы интересуете меня просто, как человек.

- Но ведь вы не считаете меня человеком порядочным, - осуждающе заметила Ноэль. - Вы думаете, я положила глаз на Эндрю только из-за его денег, не так ли?

Мужчина тихо засмеялся.

- Поначалу - да, именно так я и думал. Но при более близком с вами знакомстве я понял, что ошибался. Вас нельзя назвать корыстолюбивой. Вы принадлежите к другому типу женщин.

Ноэль посмотрела на Джерида с явным любопытством.

- И вы знаете, к какому?

Джерид смерил ее пристальным взглядом.

- Что вы хотите этим сказать?

- Вы адвокат, - просто ответила Ноэль. - И вы, должно быть, защищали многих людей, виновных в совершенных ими преступлениях, и, значит, хорошо знаете людей.

- Но я делаю это не преднамеренно, - возразил Джерид. - Я слишком уважаю закон и не собираюсь пачкать свои руки, помогая преступникам нарушать его. Однако, есть люди, и их довольно много, считающие себя не менее компетентными, чем суд присяжных заседателей, - прибавил он.