Закрыв за собой дверь, Эндрю, весело посвистывая, направился к экипажу. Ему очень понравилось целовать кузину.
Но, возвращаясь на вечер, Эндрю думал о Дженнифер Бил. Ему доставило удовольствие видеть ее явную ревность, значит, она не равнодушна к нему. Он начнет действовать по плану, очень осторожно, огромное наследство мисс Бил стоит того. Эндрю давно тешил себя этой надеждой. К тому же, Дженнифер просто красавица, и у нее, скорей всего, более покладистый характер, чем у Ноэль, хотя отказаться от кузины тоже не хотелось бы. Но он вовсе не унывал, ведь нет такого закона, запрещающего женатому мужчине иметь приключения на стороне.
* * *
Дом погрузился в тишину. Давно пробило полночь, все вернулись с вечера и уже улеглись спать. Но Ноэль все никак не могла уснуть. Она сожалела о своей ужасной выходке на вечере. Только теперь девушка поняла, какие неприятности навлекла она на добрейшую, миссис Данн, сделав язвительное замечание знакомой Джерида. Ноэль жила в этом доме на правах гостьи, и это обязывало ее ко многому, по крайней мере, домочадцы не должны были за нее краснеть.
Теплое питье, возможно, поможет уснуть, подумала девушка. Или, может быть, стоит попробовать виски, которое так любит Джерид? Стараясь не думать о неприятном, Ноэль накинула кружевной, в оборках, белый с розовым пеньюар, с распущенными волосами вышла из своей комнаты и тихонько спустилась вниз.
Ни одна лампа в доме не горела, но Ноэль видела в темноте не хуже кошки. Она на цыпочках прокралась в гостиную. Свет уличных фонарей, струящийся в окна, освещал небольшой застекленный шкафчик, где стояли самые разнообразные бутылки.
Вытащив из шкафчика пузатую бутылку и маленький бокал, Ноэль осторожно налила себе немного спиртного. Потом поставила бутылку на место и какое-то время стояла, стараясь не вдыхать неприятный запах виски.
Внезапно раздавшийся какой-то слабый звук заставил девушку обернуться. На пороге маячила чья-то высокая тень, и, заметив ее, Ноэль вздрогнула от неожиданности, едва не выронив бокал.
Дверь, скрипнув, закрылась. Загорелся находившийся рядом с дверью газовый светильник, выхватив из темноты фигуру Джерида в длинном, темно-красном халате. Он, не отрываясь, смотрел на испуганное лицо девушки. Мужчина выглядел так, будто тоже не спал, хотя его темные волосы казались взъерошенными. В небольшом треугольном вырезе его плотно запахнутого халата виднелась голая грудь, покрытая густыми волосами. Ноэль еще никогда не видела мужчину в халате. Ей стало неловко, но только потом она осознала, что и сама стоит в одной ночной сорочке и полупрозрачном пеньюаре, босиком и с распущенными волосами. Под тонкой тканью пеньюара отчетливо вырисовывались контуры ее стройного тела.