Давай не поженимся! (Ольховская) - страница 144

Собственно, самого необходимого набралось совсем мало: телефон, пачка бумажных платочков, маленький фонарик и складной нож. Фонарик и нож – имущество брата.

Теперь можно идти, вряд ли кто узнает сейчас мадемуазель Ярцефф.

Ага, можно. Опоздала, голубушка.

За дверью послышались шаги, причем топающих ног было явно больше двух. Идентифицировать точное количество почему-то не хотелось, хотелось побыстрее убраться отсюда.

Топотуны остановились у моего покинутого номера, какое-то время постояли, видимо, прислушиваясь, затем посовещались вполголоса и вот забрякали ключи. Ну, и кто теперь параноик?

– Мерд!

Ишь, матерщинник! Подумаешь, ключ жвачку еще дальше затолкал! А кому сейчас легко?

Осторожный стук в дверь, и:

– Варвара, откройте! Не глупите, мы всего лишь хотим поговорить с вами! И предупреждаю – звать на помощь не стоит, иначе ваш брат живым из полицейского участка не выйдет.

Опаньки, соотечественник! Во всяком случае, спич был произнесен на чистейшем русском.

Так, все понятно, пора покинуть этот милый отельчик. Как? Ну, в номере Олега сделать это гораздо проще, ведь его окна выходят не на людную улицу, как в моем, а на горный склон.

К тому же второй этаж – не четвертый.

Вариант все с тем же девичьим виноградом я сразу отправила курить. Нет, плети винограда очень даже крепкие, выдержали бы, но вы представляете, во что превратится моя светлая одежда после карабканья по лианам?

Зачем обращать на себя лишнее внимание?

В дело пошли простыня и пододеяльник, их оказалось вполне достаточно – второй этаж, напоминаю.

Я вышла на балкончик, осмотрелась – вроде никого нет. Ну, с богом!

Жаль, искусству вязания морских узлов не обучена, придется обойтись сухопутными. Привязав импровизированную веревку к металлической решетке балкончика, я перетащила себя через перила (ну да, ловко перепрыгнуть не получилось, так ведь это не кино, это жизнь), судорожно вцепилась обеими руками в бельевой жгут и начала спуск.

Вернее, повисла, поскуливая от страха.

Потому что оказалось, что мои руки очень слабые. Очень. Максимум, на что они способны, – удержать мою тушку на весу, да и то, боюсь, не долго. А стоит мне отцепить одну конечность, чтобы перенести ее ниже, вторая меня не удержит.

Не знаю, сколько я провисела бы грушей-мутантом, не затрясись под ударами дверь Олежкиного номера. Сейчас они ее выбьют, увидят раскрытый балкон, привязанную веревку и…

Я не знаю, как оно было. Не помню.

Но следующее воспоминание – я стою на земле, прижав к груди обрывок простыни.

И самое главное – вокруг никого!

ГЛАВА 44

Я отбросила останки поруганного постельного белья, привела в порядок такую же трусливую, как и хозяйка, одежду – скукоженную, растрепанную, которая едва не ослепила меня, попытавшись сползти вверх по телу; и прогулочной походкой направилась к углу здания отеля. По пути сорвала веточку сирени, чтобы было чем занять трясущиеся после пережитого стресса руки. Нет, в карманы не годится, такая роскошная фифа руки в карманах не держит, не комильфо.