Мертвое солнце (Христова) - страница 183

Да-а-а…

Обменявшись взглядами с тихонько хихикающим Лэем, я только вздохнул. Интересно, что же мы вчера такого натворили, что теперь выглядим, как пара нищих оборванцев?

И что по поводу нашего с княжичем такого вида скажет мой пока незнакомый эльфийский дедушка?..

-

* Леиши — обращение к знатной эльфийке не из правящего рода, наподобие человеческого «леди». Обращение к знатному эльфу из не правящего рода — леиш.

Глава 11

Любишь кататься? Умей от контролеров бегать!

Вздохнув и закатив глаза к небесам, Риа пробормотала себе под нос что-то, напоминающее: «…И в кого они такие?..», — а потом перевела взгляд на нас.

— Ну, и как вы объясните свое вчерашнее поведение? — Поинтересовалась она.

Э-э-э… А что вчера было?

Покопавшись в памяти, я обнаружил, что там зияет вселенских размеров черная дыра. Воспоминания о вчерашнем вечере обрывались на том моменте, как мне пришлось залпом осушить кружку с вином. Потом — какая-то каша из смутных обрывков, больше похожая на бред алкоголика.

Переведя взгляд на сосредоточенно хмурящего брови княжича, я усмехнулся: похоже, незапланированным склерозом сегодня страдаю не я один…

А, нет. Похоже, Лэй помнит несколько больше, чем я — иначе с чего бы у него так округлились глаза? Да и нервное хихиканье не прибавляет мне оптимизма…

Что же вчера произошло?!

Видя, что память не желает к нам возвращаться, эльфиечка, сжалившись, начала рассказывать:

— Вы вчера ухитрились разгромить алхимическую лабораторию Ордевиния ара Перрети («Ой!» — Вжал голову в плечи княжич), вскипятить озеро с любимыми рыбками Янилии арэ Мессарэ («Мама»… — Лэй начал тихонько поскуливать от ужаса), разорили ферму по выведению боевых химер, при этом оглушив охрану и поломав сигнализацию (эльфеныш несколько нервно сглотнул), и ухитрились запечатлеть на себя целую стаю новорожденных ш'шэври («Ыть…»), устроили пляски в княжеском саду под абсолютно невыносимую для слуха музыку и, под конец, перецеловали всех придворных дам! — Казалось, эльфиечку больше всего возмущает именно наше распутное поведение. И что такого? Не мужчин же целовали!..

— …Я уж не говорю про вытоптанные клумбы, поломанные деревья и пожар, возникший на месте бывшей лаборатории. Хорошо хоть, вовремя потушить успели, — добила нас Риа.

— Это все? — Жалобно протянул я, тогда как Лэй активно прикидывался кустиком. Вон, даже позеленел, бедняга. Не иначе, для маскировки… Хотя, кто его знает? Хм, синеть стал… Удивительные метаморфозы… Интересно, в княжескую родословную случайно не затесался какой-нибудь шальной хамелеон?

— Ну, еще где-то с полторы сотни более мелких прегрешений, — слова бабули стали последним гвоздем в крышку нашего с княжичем гроба.