- Я не хочу откланиваться.
- Тогда в чем же проблема?
- Кто говорит, что есть какие-то проблемы?
- Ты вздохнул.
Он хмыкнул.
- В самом деле.
- Ну?
- Вздох - это всего лишь вздох, Бриджит. Я устал. Я почти не спал ночью. И сомневаюсь, удастся ли мне выспаться до конца недели.
- Вот как... - Живо представив, как Джером лежит без сна, думая о ней, желая ее, томясь по ней, Бриджит задрожала.
- Джером, - тихим хриплым голосом сказала она.
- Да.
- Не опаздывай в субботу вечером.
- Не беспокойся, - заверил он, - не опоздаю.
Джером все-таки опоздал. На несколько минут. Но и их хватило, чтобы Бриджит отчетливо поняла, как будет себя чувствовать, если он вообще не появится или решит вычеркнуть ее из своей жизни.
Слово "опустошенность" даже приблизительно не может передать ее чувства. Она провела эти бесконечные минуты, расхаживая по холлу, то и дело обеспокоенно раздвигая портьеры на окнах. Бриджит оставалось только радоваться, что после работы в саду мать расслаблялась в ванной и не видела свою дочь в столь несвойственном для нее возбуждении.
Бриджит пыталась убедить себя, что причина ее беспокойства носит чисто сексуальный характер, но безуспешно. И лишь когда Джером вышел из своего "роллс-ройса" и она чуть не расплакалась от облегчения, перед ней забрезжила истина.
- О Господи, я же влюблена в него! - приглушенно вскрикнула Бриджит.
Она прижала к груди сумочку и сделала титаническое усилие, чтобы сдержать слезы. Правда, сейчас Бриджит и сама не знала их причину: то ли радость, то ли огорчение.
Соберись, девочка! - скомандовала она себе. Значит, ты влюблена в него. Прекрасно. Но онто не питает к тебе любви, так что не пытайся окружить его романтическим ореолом. Чарити настойчиво предупреждала тебя и была права. Жениться на тебе он не собирается. Ему нужен всего лишь романчик. Все поняла? Отлично! Тогда вперед!
Состроив на лице гримаску обиды, она настежь распахнула парадную дверь, готовая сурово отчитать Джерома за опоздание, но слова упрека замерли у нее на устах.
Джером был в черном с головы до ног. Не в том тусклом похоронного цвета костюме в полосочку, который запомнился Бриджит по первой встрече. Этот глубокий черный цвет, отливающий антрацитовым блеском, взывал к греховным мыслям.
Бриджит потребовалось несколько секунд, дабы осознать, что, увидев ее в голубом шелковом платье, Джером тоже лишился дара речи. Пока он рассматривал ее дюйм за дюймом - от высокой прически до каблучков туфелек, она попыталась представить, как Джером воспринимает ее. Судя по восторженному выражению глаз, он был поражен ее внешним видом ничуть не меньше, чем она его. Бриджит покраснела от удовольствия.