Любовная лихорадка (Кершнер) - страница 13

— Тогда он не слишком сообразителен. Думаю, твоя версия о студентах подходит больше. Но я должна все проверить и доложить боссу о том, что случилось.

— Ты часто работаешь… там?

— По мере необходимости. Я закончила последнее задание как раз перед Днем благодарения. Пока мне больше не звонили.

Паула обошла его и направилась к телефону.

— Как случилось, что ты начала работать на них?

Фред прислонился к стене, скрестив руки на груди, и вновь обвел взглядом кабинет.

— Как? Пришло что-то вроде рекламного объявления на кафедру. Я заинтересовалась, позвонила по указанному телефону, прошла тестирование… Там провели предварительную проверку, затем заключили со мной договор.

— Когда это произошло? — Фред хмурился все сильнее.

— Я же сказала: полтора года назад.

Пауле неожиданно показалось, что ее допрашивают. Но почему? Она не сделала ничего плохого!

— Как раз тогда, когда ты переехала?

— Ну да. Если бы я не заработала тогда деньги, то не смогла бы купить дом.

Паула набрала номер и с помощью дежурного офицера нашла полковника Морена. Быстро объяснив, что случилось, она предложила версию Фреда о рассерженном студенте в качестве возможного объяснения.

— Ну? — спросил Фред, когда она повесила трубку.

— Сказал, чтобы держала его в курсе. Хочет, чтобы дело пока оставалось в руках гражданской полиции. Тем более что никакой утечки информации у них не было.

— И все-таки скажи, что произошло восемнадцать месяцев назад и стало причиной твоего переезда в новый дом и того, что ты взяла дополнительную работу? Несчастная любовь? — спросил Фред мягко.

Паула смело взглянула ему в глаза и отрицательно покачала головой. Нельзя доставить ему такое удовольствие и дать понять, насколько ее ранил его уход!

— Просто наступило время перемен. Знаешь, мне нужно привести здесь все в порядок. Наверное, охранник был прав: мне не стоило тебе звонить. Полиция университета…

Внезапно его пальцы прикоснулись к ее губам, останавливая поток слов, и Паула поспешно отступила, чтобы разрушить эту неожиданную связь.

— Я провожу тебя домой. Здесь совсем безлюдно, и тебе нельзя оставаться одной в пустом здании. Бери, что тебе нужно, и пойдем. Успеешь прибраться, когда вернется персонал.

— Да, ты всегда любил командовать, — пробормотала Паула и опустилась на колени, чтобы собрать необходимые бумаги.

Пожалуй, придется потратить целый вечер, чтобы привести их в порядок. А потом она займется планами лекций.

— Командовать? По-моему, это ты привыкла к тому, что все окружающие тебя мужчины готовы прыгать сквозь горящий обруч ради твоего удовольствия!