Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы (Гудкайнд) - страница 193

Ричард перевел взгляд на высокого сухопарого мужчину, почти лысого, если не считать нескольких седых волосинок на голом черепе.

— Посол Безанкур, с глубоким сожалением должен сообщить вам, что одно из этих писем содержит указания для комиссара Камерона. В нем говорится, что все соглашения между Сандерией и Кельтоном отныне дезавуированы. До тех пор пока и вы не войдете в состав Д’Хары. Весной Сандерия не сможет перегнать скот с равнин на высокогорные пастбища Кельтона.

Посол побледнел так, что его можно было принять за мертвеца.

— Но, магистр Рал, нам негде пасти скот весной и летом! Летом наши равнины превращаются в пустыню. Что же нам делать?

Ричард пожал плечами:

— Могу посоветовать начать резать скот, чтобы сохранить хоть что-то.

Посол ахнул.

— Магистр Рал, соглашения между нами и Кельтоном действуют уже сотни лет! Вся наша экономика строится на овцеводстве!

— Меня это не касается, — выгнул бровь Ричард. — Я проявляю заботу только о наших союзниках.

Посол Безанкур умоляюще воздел руки.

— Магистр Рал, мой народ разорится! Вся страна опустеет, если нам придется вырезать скот!

Представитель Терио быстро шагнул вперед.

— Вы не можете этого допустить, магистр! Хергборг зависит от поставок шерсти. Это... это... это уничтожит нашу промышленность!

— И тогда они перестанут торговать с нами, — заговорил еще один. — А нам приходится закупать зерно, потому что наши почвы непригодны для земледелия.

Ричард подался вперед.

— Тогда советую вам использовать эти аргументы в разговоре с вашими правителями и постараться убедить их, что капитуляция — единственный выход. — Он оглядел остальных представителей. — Вы цените независимость, но очень скоро начнете ценить объединение. Отныне Кельтон — часть Д’Хары. Торговые пути будут перекрыты для всех, кто не присоединится к нам. Я предупреждал, что никому не удастся отсидеться в сторонке.

Зал Совета наполнился протестами, мольбами и призывали к милосердию. Ричард медленно встал, и мгновенно воцарилась тишина.

Посол Сандерии обвиняющим жестом поднял костлявый палец.

— Вы безжалостный человек!

Ричард кивнул. В глазах его плескалась магия.

— Не забудьте сообщить об этом Имперскому Ордену, если вы предпочтете присоединиться к нему. — Он глянул сверху вниз на послов и дипломатов. — У вас были единство и мир под властью Совета и Матери-Исповедницы. Но, воспользовавшись ее отсутствием, пока она сражалась за вас и ваши народы, вы отказались от них ради собственной жадности. Вы повели себя как дети, передравшиеся за кусок пирога. У вас был шанс поделить пирог на всех, но вы предпочли украсть его у более слабых. Если вы сядете за мой стол, вам придется помнить о хороших манерах, но каждый из вас получит свой кусок хлеба.