Приключения наследницы (Кондрашова) - страница 122

. Я осторожно поддела ногтем застежку, крышка откинулась, и нашим глазам предстало изумительное зрелище. На черном бархате коробочки лежал розовый бриллиант, красивее которого, наверное, никто из нас в жизни не видел.

Он был превращен в украшение с помощью золотого колечка, через которое продевался кожаный шнурок. Как ни странно, шнурок особенно подчеркивал красоту камня, и тот вряд ли смотрелся бы краше на золотой цепочке.

– Да-а, – протянул Мамонов.

Джим, прежде сидевший за столом безмолвно, тоже издал какой-то звук.

– Даже непосвященному ясно, что на деньги, полученные от продажи этой штуки, можно купить город средней руки, – усмехнулся Иван Георгиевич. – Что-то до сего дня мне не было известно о такой драгоценности в шкатулке кого-то из уездных дам.

– Это оттого, что драгоценность сия попала в руки князей Болловских совсем недавно, – призналась я, потому что исправник взглянул на меня вопросительно, и трудно было оставить этот вопрос без ответа.

Но ему, видимо, одной короткой фразы показалось мало.

– И вы, ваше сиятельство знаете, как это произошло?

– Знаю, – сказала я, – но пока хотела бы об этом промолчать.

Правда, пристальный взгляд Мамонова говорил о том, что вряд ли он оставит в меня в покое, не постараясь выпытать все до мелочей. Но по крайней мере произойдет это с глазу на глаз. А я не хотела бы, чтобы до срока кто-то из моих гостей знал о том, что на кухне по-прежнему готовит обеды моя родная сестра по отцу, а эта драгоценность вовсе не принадлежит роду Болловских.

По крайней мере если исходить из честного торга. Если моя мать обещала в обмен за нее отпустить на волю Эмилию и не сделала этого, то мое владение сим бриллиантом не представляется законным.

В шкатулке было еще достаточно драгоценностей, но, конечно, ни одна из них не шла ни в какое сравнение с розовым бриллиантом.

Так что в конце концов мужчины потеряли к ним всякий интерес, и, уже не дожидаясь конца осмотра, Мамонов сказал:

– Ну, все ясно, Анна Михайловна!

И не стал уточнять, что именно ясно.

Я сложила все украшения в шкатулку, обвела взглядом сидящих мужчин и спросила:

– Теперь я могу ее унести?

– Конечно же, Анна, – вроде укоризненно сказал Веллингтон, – мы же не станем примерять их на себя.

Зимин насмешливо хмыкнул. Кирилл молчал, уткнувшись в какую-то точку на столе. Мамонов кивал:

– Отнесите ее к себе, ваше сиятельство, и припрячьте как следует.

Что я и сделала. Отнесла шкатулку в спальню и спрятала под подушку.

За неимением пока в доме другого уголка, где можно было бы уединиться, чтобы поговорить тет-а-тет, я наказала Аксинье привести Исидора в оружейную комнату. В ней имелась достаточно крепкая дверь, затворив которую можно быть уверенным в том, что тебя никто не услышит, а паче чаяния нужно будет, чтобы тебе не мешали, так имелась возможность задвинуть ее на этакий аккуратный маленький засов.