— Когда вас заштопают, сэр, вы можете расположиться в апартаментах нашего гарнизонного врача, капитана Гиббза, там вам будет удобно, — предложил Бартлетт. — И если найдете в себе силы присоединиться к нам за ужином, мы с офицерами будем рады видеть вас с миссис Марзден за нашим столом, а…
— Капитан! — в комнату вбежал лейтенант Уэзли. — Телеграфная линия! Ее перерезали.
— Черт возьми! Прошу прощения, миссис Марзден, — поспешно выпалил капитан Бартлетт. — Наше сообщение успели принять в Малаканде, лейтенант?
— Да, сэр. Линию перерезали, когда нам передавали ответ, в самом начале передачи.
— Какая неслыханная грубость, — возмущенно фыркнул капитан Бартлетт. — Коли уж патаны не собираются открывать огонь до утра, то могли бы проявить учтивость и позволить нам пользоваться телеграфной связью до конца ночи.
— Возможно, они намерены атаковать раньше? — предположил Лео. — Люди, с которыми мы столкнулись по дороге сюда, определенно рвались сражаться, а не нести ночные вахты.
— Вряд ли, — решительно покачал головой капитан Бартлетт. — Патаны всегда нападают с первыми лучами солнца. Эти горные народы неизменно придерживаются старомодных традиций.
Не успел он закончить фразу, как форт огласился громкими криками. «Должно быть, такими же воинственными криками встречают моряки появление пиратского судна», — подумал Лео.
Оба офицера выбежали из операционной, Ранджит Сингх следом за ними.
Минуту спустя фельдшер вернулся:
— Горит сигнальный огонь.
— Какой огонь? — в один голос спросили Лео и Брайони.
— Люди дирского хана обещали в случае мятежа зажечь огонь в горах, чтобы предупредить нас об атаке. И теперь огонь вспыхнул.
— Мне нужно, чтобы вы легли головой в ту сторону, где сейчас ваши ноги, так я смогу зашить вам рану на боку, — приказала Брайони, белая как мел.
Лео оглядел бедро, о котором успел полностью забыть. Брайони не только зашила, но и перебинтовала рану. Она помогла ему перевернуться, сделала еще один обезболивающий укол и приступила к работе.
— Есть тут у вас костыли? — спросил Лео Ранджита Сингха.
— Думаю, на складе найдутся. Я поищу, сахиб.
— Вы в порядке, Брайони? — обеспокоенно произнес Лео, когда фельдшер покинул комнату.
— Вы позволите мне извиниться перед вами? — прошептала она, пряча глаза.
Лео тяжело вздохнул:
— Нет. Мы в безопасности.
— На нас вот-вот нападут.
— Это на форт вот-вот нападут. А у нас все будет хорошо.
— Но вы ранены. И пройди сабля, рассекшая вам ногу, чуть глубже, вы балансировали бы сейчас на грани жизни и смерти.
— Но сабля не вошла глубже. И я смогу передвигаться при помощи костыля, как только вы наложите швы.