Эдгар поднял глаза к балконам, похожим на настоящие «висячие сады», увитые папоротниками и цветами. Здесь тоже размещались зрители, в основном дети, своими худыми ручонками обвившие кованые столбики перил. Некоторые из них окликали его и смеялись, махая руками. Эдгар помахал им в ответ.
Тем временем велосипедист уже поднял свой транспорт и пытался выпрямить погнувшийся руль. Носильщик, отчаявшись спасти чечевицу, уселся посреди дороги, чтобы починить корзину. Велосипедист что-то крикнул ему, и толпа рассмеялась. Носильщик отполз в сторону. Эдгар еще раз помахал детям и сел в экипаж. И они снова тронулись. Узкая улица влилась в более широкую. Они выехали по дороге, которая огибала величественную позолоченную постройку, увенчанную золотыми крышами-зонтиками. Капитан пояснил: «Пагода Зуле». Проехали мимо христианской церкви, затем миновали минареты мечети, и вскоре после ратуши показался еще один рынок. Он раскинулся на площади перед статуей Меркурия, римского бога торговли: ее установили британцы в качестве символа своей коммерческой деятельности. Однако символа из нее не получилось, вместо этого Меркурий безучастно взирал на местных уличных торговцев.
Дорога стала пошире, и экипаж набрал скорость. Вскоре все это замелькало за окном слишком быстро, чтобы успеть разглядеть.
Через полчаса они остановились на булыжной мостовой, напротив двухэтажного дома. Нагнув головы, военные один за другим покинули экипаж, а носильщики взобрались на крышу, чтобы снять оттуда груз. Эдгар выбрался наружу, распрямился и глубоко вдохнул. Несмотря на зной, хотя солнце уже начало спускаться к западу, воздух показался более свежим по сравнению с духотой внутри экипажа.
Капитан пригласил Эдгара в дом. Они прошли мимо двух стражей, стоящих при входе, с каменными лицами и с саблями на боку. Капитан исчез где-то в глубине коридора, но тут же вернулся с кипой бумаг.
— Мистер Дрейк, — сказал он. — По-видимому, придется несколько изменить наши планы. Вначале предполагалось, что нас встретит здесь, в Рангуне, капитан Нэш-Бернэм из Мандалая, который хорошо знаком с делами доктора Кэррола. Нэш-Бернэм был здесь как раз вчера на встрече, на которой обсуждали, как обуздать дакоитов в Шанских княжествах. Но я боялся, что корабль, на котором вы должны были отправиться вверх по реке, находится в ремонте, а капитану нужно было быстрее возвращаться в Мандалай. Поэтому он отправился на предыдущем судне, Далтон остановился, чтобы взглянуть на бумаги.
— Не волнуйтесь. У вас будет много времени, чтобы получить все необходимые инструкции в Мандалае. Это значит, что вы отправитесь в Мандалай позже, чем мы рассчитывали, потому что первый пароход, на котором мы смогли найти для вас каюту, это судно Речной флотилии Иравади, а оно отправляется лишь в конце недели. Надеюсь, это не слишком расстроит вас?