Призраки Аскалона (Грабб, Форбек) - страница 16

Дугал несколько секунд рассматривал камень. Изнутри рубин едва заметно светился. Этот потаенный свет дремал здесь, в гробнице, с незапамятных времен.

— Наверняка тут есть ловушка, — сказал Дугал.

— Ты видишь ловушку? — раздраженно спросил Клагг.

Дугал осмотрел камень со всех сторон. Ни проволочек, ни шестеренок, ни потайных пластин, ни движущихся панелей внутри саркофага. Азурская магия. О, как же он ненавидел азурскую магию!

— Нет, — наконец ответил он. — Не вижу. Но это вовсе не означает, что ее нет.

— Кровь медведя! — выругалась Гайда. — Такого никчемного взломщика я еще ни разу в жизни не встречала. Не увидеть ловушку и я бы могла.

Не ответив норне, Дугал обратился к Клаггу:

— А ты ничего не замечаешь?

Азура сверился с драгоценными каменьями на сбруе и покачал головой.

— Судя по всему, камень не таит опасности.

Дугал недоверчиво фыркнул. В подобные моменты ему не раз случалось слышать такие слова. И ни разу они не подтверждались.

Он скрипнул зубами и протянул руку к камню. Свечение усилилось, и камень закрутился быстрее, будто нечто внутри магического рубина готово было ответить на прикосновение пришельца. Дугал поднес кончики пальцев еще ближе к острым граням камня — и пол у него под ногами чуть заметно завибрировал, хотя, возможно, у него просто сдали нервы.

Он отдернул руку.

— Унесите Киллин подальше отсюда, — сказал Дугал. — Добром это не кончится.

— Трус бесхребетный, — процедила сквозь зубы Гайда. — Это же просто камень! Возьми его, и покончим с этим.

— Тут нужна осторожность и ювелирная точность, — резко отозвался Дугал, — а не грубая сила!

— Ты ничего не знаешь о силе! — гаркнула Гайда. — Твою руку сковала трусость! Надо бы мне войти туда и показать тебе, как это делается!

— Ты бы все только испортила, — рассеянно ответил Дугал. — Когда мне понадобится разъяренный бык, я позову тебя.

Стоило Дугалу произнести эти слова, и он тут же пожалел о них. Гневно брызгая слюной, норна занесла над головой боевой молот и переступила порог. Пол под ее массивными сапожищами задрожал.

Шагая вперед, Гайда надменно говорила:

— Я пришла в эту грязную страну цивилизованных трусов, чтобы заработать себе имя, и хотя я трудилась в тени моего легендарного кузена Гуллика, имя я себе все-таки сделала. Это только начало моей саги, песни обо мне, которую будут распевать вокруг норнских костров в грядущие века! А о тебе, человечек, в этой саге будет сказано только походя!

Дугал выронил бечевку и поспешно встал по другую сторону саркофага, подальше от рассвирепевшей Гайды. Та оставила молот и бросилась к нему. Дугал, пригнувшись, побежал вокруг горы черепов. От дверей доносился хохот — Клагг потешался над нелепостью положения, в котором оказался Дугал.