Призраки Аскалона (Грабб, Форбек) - страница 6

Киллин приветствовала свое создание довольной улыбкой. Дугал поежился. Сильвари дала скелету знак, он повернулся и зашагал по проходу вперед, к залу.

Дугал запрокинул голову и посмотрел на потолок, из которого тут и там торчали кости. Где-то над этими черепами и скелетами были камни и земля.

— Погоди, — сказал Дугал и протянул руку к Киллин, с улыбкой глядевшей вслед скелету. — Нам нужно отойти назад и…

Взрыв заглушил последние слова. Оживший скелет исчез в облаке пламени и дыма.

Дугал упал ничком и закрыл голову руками. С потолка посыпался дождь осколков костей, они со стуком запрыгали по полу. От ожившего скелета отлетел особенно острый осколок, пробил кожаную рубаху Дугала и застрял в ней, будто потерянный хищником клык.

Дугал встал и увидел Клагга. Тот вглядывался в проход, поджав губы.

— Грубо, — отметил азура. — Но действенно.

Гайда, задев Дугала плечом, протолкалась вперед и расхохоталась. Подойдя, она с ухмылкой воззрилась на обугленный пол в том месте, где только что стоял скелет.

— Неплохо сработано, стебелек, — сказала она, глянув на Киллин. — Хотя бы ты свои денежки отрабатываешь.

Услышав это плохо замаскированное оскорбление, Дугал поморщился. Не обращаясь ни к кому конкретно, он сказал:

— Нам нужно поторопиться. Эта ловушка может восстановиться за несколько дней, а может — и за несколько минут. Возможно, она была рассчитана на одиночный взрыв, но лучше не гадать.

Гайда засмеялась.

— Он хотел сказать: «Спасибо тебе, сильвари, за то, что сделала мою работу».

Будь Киллин человеком, она бы покраснела, но человеком она не была. Ее бледно-зеленые щеки стали темно-зелеными.

— Прими мои извинения, — сказала она Дугалу. — Я не хотела тебя унизить. Я обезвредила ловушку, и никто при этом не пострадал.

Дугал скривился. Он знал, что извинения сильвари искренни, но от этого ему было только хуже. Он хотел ответить по-доброму, но не получилось.

— Могла бы предупредить, чтобы мы отошли назад — на нас мог обрушиться потолок.

— Понимаю, — проговорила Киллин, ненадолго задумавшись. — Я не хотела подвергнуть наше дело опасности.

— Не сомневаюсь, — кивнул Дугал.

Ему стало неловко, что он отчитал сильвари. Он невольно восторгался ее искренностью.

— Возможно, все дело в том, сколь чудесно это место, — продолжала оправдываться Киллин, задумчиво запрокинув голову. — Оно просто зачаровывает: Для моего народа смерть — неотъемлемая часть жизни. Мы поклоняемся жизни во всей ее целостности, даже самым мрачным ее проявлениям. Но мы не до конца понимаем ее… пока.

Она обвела зал широко раскрытыми от изумления глазами.