Уэлборн оказался в точности таким, как и ожидала Бейли: процветающим курортным городком с обычным набором магазинов для богатых и праздных покупателей. Гуляя вместе со спутницами по улицам и разглядывая витрины, Бейли втайне порадовалась тому, что скоростное шоссе построили в обход Кэлберна. При всей заброшенности Кэлберн выглядел настоящим, а Уэлборн производил впечатление фальши.
— Надо работать здесь, а жить в Кэлберне, — заключила Бейли вслух, разглядывая витрину магазина.
— Тогда и перестройка старых домов будет по карману, — поддержала Пэтси.
— Кэлберну нужен бизнес, место, где могли бы работать женщины, — добавила Дженис, и в ее голосе прозвучала такая горечь, что Бейли вскинула голову и пристально посмотрела на нее.
Возможно, именно эти слова заставили всех троих задуматься. Через десять минут, проходя мимо сувенирного магазинчика со скромной табличкой «Продается» в углу витрины, никто не сказал ни слова. Но за обедом в том же ресторане, где Бейли сидела сейчас, все трое только и говорили, что о выставленном на продажу магазине. Дженис и Пэтси устроились по одну сторону стола, чтобы не смотреть друг на друга, Бейли — напротив.
Разговор завела Дженис. Глядя в большое меню в пластиковой обложке, она заявила:
— Будь у нас магазин, мы могли бы продавать все эти твои джемы и маринады.
Бейли не успела опомниться, как они заговорили все разом, торопясь и перебивая, и хотя Дженис и Пэтси не смотрели друг на друга, разговор между собой все-таки вели.
— Рукоделие! — воскликнула Пэтси. — Я могу шить что угодно.
— Подарочные корзины! — подхватила Дженис. — Мы могли бы открыть магазин подарочных корзин — наполнять их твоими домашними джемами, желе и…
— …шитьем Пэтси, — продолжила Бейли. — У меня была одна богатая знакомая, которой муж подарил тряпичного дракончика с ее вышитым именем, и она, представляете, обрадовалась ему больше, чем всем подаренным бриллиантам!
— Так бриллианты он, наверное, дарил потому, что совесть загрызла, — предположила Пэтси.
— Вообще-то да, — подтвердила Бейли, и все трое рассмеялись.
Мысль о покупке магазинчика в курортном городке крепла с каждой минутой. Оказалось, что у всех троих собеседниц слишком много свободного времени. Правда, Дженис растила двух маленьких дочерей, но Бейли узнала, что мать ее мужа живет с ними, и девочки привыкли к ней так же, как к родной матери. Когда Дженис рассказывала об этом, Бейли заметила, что на ее лице появилась тень такого же выражения, как на экскурсии по дому Пэтси. Что оно означало, Бейли так и не поняла. Возможно, гнев. Или капитуляцию.