Тайна в наследство (Деверо) - страница 147

Бейли засмеялась.

— Знаешь, где я теперь живу?

— Без понятия, но карандаш у меня под рукой.

Бейли продиктовала Кэрол свой адрес, повесила трубку и ухитрилась просидеть спокойно целых полминуты, а потом вскочила и пустилась в пляс.

— Да! — выкрикнула она, схватилась за ветку тутового дерева и поцеловала ее. — Ах ты милая моя старушка!

Схватив блокнот с набросками, она помчалась к дому и наверх, к факсу, который поставил у себя в кабинете Мэтт. Теперь оставалось только убедить Дженис и Пэтси, что выбранное название будет для компании самым подходящим.

Сделав копию своего наброска, Бейли отправила его по факсу Дженис и Пэтси. Пэтси она сказала, что хорошо бы вышить его по рисунку. Дженис тут же прислала ответ: все подумают, что они продают только джемы из ягод тутовника. Пэтси вмешалась с сообщением по факсу, что большинство американцев и слова-то такого не знают.

— Ну, это надолго, — пробормотала Бейли.

Джимми всегда говорил, что терпеть не может решения, с которыми все согласны.

«Вот и хорошо! — отправила она обеим подругам сообщение по факсу. — Если никто не знает, каков тутовник на вкус, к нам не будет никаких претензий. А если у вас найдутся идеи получше — я с удовольствием выслушаю их».

Целый час факс-аппарат бездействовал, а потом Бейли получила две одинаковые краткие записки: «Меня все устраивает». Отсюда она сделала вывод, что подруги каким-то образом связались между собой и пришли к соглашению.

— Спасибо, Джимми, — произнесла она и улыбнулась факсу. Пора было отправляться на кухню — готовить первые образцы продукции «Сначала и потом» для новорожденной компании.



Бейли экспериментировала со смесью клубники и черешни, в которую решила не добавлять ни капли спиртного. Можно ли приготовить такой же вкусный соус, как ароматизированный киршем, но без кирша? Она узнала, что для продажи продуктов с содержанием алкоголя требуется специальное разрешение, а получать его подруги были пока не готовы. Дженис предложила: «Запланируем себе такую цель на 2005 год», и ее собеседницы согласились.

Может, если выжать сок, прокипятить его и добавить немного миндального ароматизатора, получится как раз то, что надо? С этой мыслью Бейли устремилась в кладовую за мелким коническим ситом на жесткой раме. Прошло добрых десять минут, прежде чем она разыскала сито на самой верхней полке.

Конечно, это Мэтт постарался! Прошлой ночью он убирал посуду и по какой-то странной причине решил засунуть сито на самую неудобную полку, на высоте метра над головой Бейли.

В сарае Бейли видела стремянку, но идти за ней или даже за стулом было некогда — ягоды уже закипали. Бейли встала на нижнюю полку и замерла, проверяя, выдержит ли та ее вес, а потом вспомнила, что с недавних пор весит гораздо меньше, так что полка под ней вряд ли проломится.