– А Карл ни за кем не бегает, – сказала мать, – даже за индианкой.
Карл помолчал.
– Карл не умеет с девчонками ладить, – сказал Фрэнк.
– Заткнись!
– Молодец, Карл! – заметил Джо Гарнер. – Девчонки до добра не доведут. Бери пример с отца.
– Не тебе бы говорить. – И миссис Гарнер придвинулась поближе к Джо, воспользовавшись толчком повозки. – Мало у тебя в свое время подружек-то было.
– Уж наверное, па никогда не водился с индианкой.
– Как знать? – сказал Джо. – Ты смотри, Ник, не упусти Прюди.
Жена что-то шепнула ему, Джо засмеялся.
– Чего ты смеешься, па? – спросил Фрэнк.
– Не говори, Гарнер, – остановила его жена.
Джо опять засмеялся.
– Пускай Ники берет себе Прюди. У меня и без того хорошая женка.
– Вот это так, – сказала миссис Гарнер.
Лошади тяжело тащились по песку. Джо хлестнул кнутом наугад.
– Но-но, веселее! Завтра еще хуже придется.
С холма лошади пошли рысью, повозку подбрасывало.
Около фермы все вылезли. Миссис Гарнер отперла дверь, вошла в дом и вышла обратно с лампой в руках. Карл и Ник сняли поклажу с фургона. Фрэнк сел на переднюю скамью и погнал лошадей к сараю. Ник поднялся на крыльцо и открыл дверь кухни. Миссис Гарнер растапливала печку; она оглянулась, продолжая поливать дрова керосином.
– Прощайте, миссис Гарнер! – сказал Ник. – Спасибо, что подвезли меня.
– Не за что, Ники.
– Я прекрасно провел время.
– Мы тебе всегда рады. Оставайся, поужинай с нами.
– Нет, я уж пойду. Меня па дожидается.
– Ну, иди. Пошли, пожалуйста, домой Карла.
– Хорошо.
– До свидания, Ники!
– До свидания, миссис Гарнер!
Ник вышел со двора фермы и направился к сараю. Джо и Фрэнк доили коров.
– До свидания! – сказал Ник. – Мне было очень весело.
– До свидания, Ники! – крикнул Джо Гарнер. – А ты разве не останешься поужинать?
– Нет, не могу. Скажите Карлу, что его мать зовет.
– Ладно. Прощай, Ники!
Ник босиком пошел по тропинке через луг позади сарая. Тропинка была гладкая, роса холодила босые ноги. Он перелез через изгородь в конце луга, спустился в овраг, увязая в топкой грязи, и пошел в гору через сухой березовый лес, пока не увидел огонек в доме. Он перелез через загородку и подошел к переднему крыльцу. В окно он увидел, что отец сидит за столом и читает при свете большой лампы. Ник открыл дверь и вошел.
– Ну как, Ники? – спросил отец. – Хорошо провел время?
– Очень весело, па. Праздник был веселый.
– Есть хочешь?
– Еще как!
– А куда ты дел свои башмаки?
– Я их оставил у Гарнеров в фургоне.
– Ну, пойдем в кухню.
Отец пошел вперед с лампой. Он остановился у ледника и поднял крышку. Ник вышел в кухню. Отец принес на тарелке кусок холодного цыпленка и кувшин молока и поставил их перед Ником. Лампу он поставил на стол.