Там, где заканчивается радуга (Ахерн) - страница 99

Кэти: Вот чушь-то. Ну, я тогда постараюсь больше всего говорить с тобой.

Тоби: А кто вообще будет?

Кэти: Алекс, тетя Стеф, Пьер и Жан-Луи, бабушка и дедушка, Руби, Тедди и ее чокнутый сынок, который всегда молчит, ма, конечно, и несколько девочек с баскетбола.

Тоби: Понятно. А как же твой дядя Кевин?

Кэти: Да разве он когда-нибудь приходит! Он все еще работает в этом шикарном отеле по дороге в Килкенни. Сказал, что приехать не может, но прислал мне открытку с десяткой.

Тоби: Ну а больше тебе и не надо. А Грег?

Кэти: Нет, он улетел в Штаты на неделю. Подарил мне тринадцать евро. По евро за год.

Тоби: Круто. Слушай, ты так разбогатеешь! На самом деле, хорошо, что его не будет. Терпеть не могу, когда они с Алексом в одной комнате. От них прямо искры летят.

Кэти: Я знайю. И еще хуже, когда в комнате мама, тогда она бегает между ними, как рефери на боксерском ринге.

Тоби: Если б они поборолись, Алекс выбил бы дух из Грега.

Кэти: Точно. А мама выбила бы дух из них обоих, если б они посмели. По крайней мере, я смогу надеть медальон, который Алекс мне подарил, не рискуя, что Грег прожжет мне шею взглядом.

Тоби: Ну, он просто ревнует, что там внутри не его фотка.

Кэти: У него слишком большая башка, чтобы вместиться в мой медальон.

Тоби: Так будет еще кто-нибудь моложе восьмидесяти лет, кроме твоей несчастной баскетбольной команды?

Кэти: Алекс привезет Джоша.

Тоби: Кэти, Джошу четыре года!

Кэти: Вот именно. У вас много общего. Тот же уровень развития.

Тоби: Ха-ха, металлорот! Как ты думаешь, будут у тебя на празднике «шкварчащие сосиски»?

Кэти: Очень смешно! Что ж, думаю, мое положение могло быть в миллион раз хуже. Например, я могла бы носить очки до конца моих дней. Как ты.

Тоби: Клац-клац. Слушай, я тут подумал. Тебя ведь теперь несколько лет не выпустят из страны. Из-за детекторов в аэропортах. Ты представляешь собой общественную опасность. Эти твои клыки можно использовать как смертельное оружие.

Кэти: Ну не дурак?!


Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ

Рози: Через неделю моя детка официально станет подростком.

Руби: Поблагодари небо, милая. Самое страшное позади.

Рози: А по-моему, наоборот, начинается. Понимаешь, если у меня и была когда-то счастливая звезда, сейчас она уже потухла. Ну что хорошего в том, что моя прелестная девочка вырастет и сделается прыщавым и злобным подростком, в то время как я сама старею и разлагаюсь прямо на собственных глазах? Чем старше мое дитя, тем старее я.

Руби: Тонко подмечено.

Рози: Но так же нельзя! Я ведь и свою-то жизнь еще не начала, если не считать того, что принесла в этот мир еще одну и помогаю ей, как могу! Я ведь не сделала совсем ничего значительного.