Глядя на него, Харриет слегка покраснела.
— Похоже, мне следует опять извиниться, — сказала она. — И я извинюсь, если хотите.
Он тоже покачал головой:
— Не за что.
— Но ведь вас разозлила такая бурная реакция на ваше непрошеное появление вчера вечером?
— Готов признать, оно было непрошеным.
— Впрочем, в гостиной было не так уж темно!
— Чуть темнее, и вы могли бы не перенести подобный шок.
Харриет бросила на доктора внимательный взгляд:
— Вы знаете о своем портрете на чердаке?
— Разве есть такой? — проговорил тот невыносимо спокойным голосом.
— Ну, конечно, портрет не ваш. Мужчина, который позировал для него, умер более ста лет назад. Но сходство с вами поразительное! Я… сначала я не могла поверить, что это не вы.
— И этим объясняется испытанный вами шок, когда я вошел из сада?
— Да.
Утреннее солнце пригревало, в этот час сад был царством мира и спокойствия. Плодовые деревья гнулись под еще не собранным урожаем, и розовые яблоки вперемешку со шпалерными сливами и грушами щедро дарили Харриет необходимое для ее полотна богатство цветов и оттенков. Под деревьями ярко зеленела недавно подстриженная трава. Небо над головой было почти по-итальянски голубым, несколько белых облаков плыли по нему, как белые лодочки по безмятежному морю.
Доктор Дрю задумчиво опустил сигарету в пепельницу Харриет. Он рассматривал сад, потом его взгляд скользнул в сторону дома с кривыми тюдоровскими натрубниками.
— Здесь очень красиво, — заметил он. — Очень! — В темных глазах читалось неподдельное восхищение — они даже чуть потеплели. — До вашего возвращения из Италии я часто проезжал мимо и любовался домом. Не часто встречается старое здание в такой хорошей сохранности.
— Насколько мне известно, зять потратил на дом очень большие средства, — вспомнила Харриет. — И в конце концов, главное в сохранении домов — деньги, не так ли?
— Если разумно потрачены.
— У Эрншо деньги водились. Если бы дом бросили на произвол судьбы, пострадала бы семья.
Все еще с замкнутым, отчужденным выражением во взгляде доктор следил, как она смешивает краски.
— Вы сказали «семья», — заметил он. — Но, как я понял, она практически исчезла. Короче говоря, ни одного Эрншо не осталось?
— Только моя сестра… и она не Эрншо.
— Жаль, что ваш зять не оставил ребенка.
— Да, печально, правда?
Харриет подняла глаза, и, если бы ее попросили описать выражение лица доктора, она бы ответила, что доктор Дрю откровенно ушел в свои мысли.
— Кстати, — машинально потянулся он за новой сигаретой, — как чувствовала себя утром ваша сестра?
— Не думаю, что с Гэй что-то не в порядке. — Она ответила в тон и с явным оттенком холодности.