— Где вы познакомились?
— Здесь. Она меня заказала. Слышала обо мне.
Судя по тону, Сид лгал или недоговаривал. Разобраться бы — первое или второе. Теперь он растягивал заднюю поверхность бедра, соответственно, лица его я не видела.
— Чем занимается в Онкведо ее семья?
— Поддержанием правопорядка.
Недаром она показалась мне знакомой.
— А она, случайно, не дочь начальника полиции?
Не выпуская лодыжек, Сид выгнул спину. Сильное тело выглядело и безмятежным, и самодовольным. Мне страшно захотелось его опрокинуть.
— Нас из-за этого могут закрыть, Сид.
Он чуть сместил вес на левую ногу, растягивая правую.
— Она уходит довольная, — заметил он.
— А ее жених? Ее родители? Ты настолько наивен, что думаешь — все это может сойти нам с рук?
Будь я настоящей сутенершей, у меня был бы сейчас наготове какой-нибудь подленький прием — угроза, принуждение. Я же могла воздействовать на Сида — полного сил и такого красивого, что и сам небось не рад, — только убеждением.
— Я даю ей то, о чем она просит.
— А о чем она просит?
— О том же, о чем и все вы, — о полном подчинении. — Он положил ладони на пол у самых ступней, одним изумительным движением переместил вес на руки, подтянул колени к груди и поднял ноги к потолку. Глаза мои оказались на уровне его потрясающей, безукоризненной задницы.
И тут я поняла, как устала. Устала проводить столько времени в обществе молодых красавцев. Устала от того, что все вокруг занимаются любовью. Устала от ответственности. Мне захотелось шлепнуть его по заду, я сама не понимала, что это — агрессия или вожделение.
— Пожалуйста, встань по-человечески, чтобы я могла с тобой поговорить.
Он поставил ноги на пол и встал преднамеренно близко, чтобы я чувствовала запах его пота. Восхитительных запах. Вдохнешь — и тебе начинает казаться, что ты в состоянии пробежать марафон, переплыть озеро, испечь шарлотку на сорок человек.
— Она или я. — Я не решалась взглянуть ему в разрумянившееся лицо. — Хочешь здесь работать — бросай это дело. Трахай ее в свободное время.
Я поняла: впервые в жизни я предъявляю мужчине ультиматум. Внутри все скрутило.
Блестящие глаза Сида так и врезались в меня.
— Пойдем наверх, — сказал он.
Мне бросали вызов.
— Нет, — выдохнула я ему прямо в открытый рот. — Нельзя. Даже если бы мне этого хотелось, я бы не стала, ты студент, а я…
— Спелая вишенка, — докончил за меня Сид.
Пожалуй, мне все-таки хотелось пойти с ним наверх. Покалывало в животе и между ног.
— Нет, — отрезала я. — И я, и ты…
— Мы авантюристы, Барб. Секс-воители. — Сид нависал надо мной, держась за спинку дивана (дорогого набивного дивана «Ингрид» с бархатной обивкой, то была моя самая крупная покупка в «ИКЕА»), на котором я сидела. Я сама не поняла, как он загнал меня в это положение.