— Осмелюсь попросить у вас что-нибудь в награду за мою внимательность.
Она насторожилась, что придало ей, как ему казалось, восхитительный вид.
— И что же это такое?
— Мелочь, почти ничего. Ваше имя. Меня зовут Эйдан. А вас?
— О… — Она явно растерялась от этой просьбы. Она застыла, поставив ногу на порог, словно готовясь в любую минуту сбежать. Она рассеянно теребила пальцами золотую цепочку на шее, спускавшуюся в ее декольте. Его глаза не отрывались от этой цепочки, как будто ему хотелось узнать, что висит на конце, уютно прятавшемся между ее упругими грудями.
Понимая дерзость и непристойность таких мыслей, он перевел взгляд на ее лицо. Казалось, она не заметила его оплошности. Ее губы раскрылись, кончиком языка она смочила их, оставив влагу в уголке рта, еще одно искушение, которое он постарался не заметить.
— Лорел, — шепотом сказала она, повернулась и оставила его одного.
«Лорел!» — Эйдан улыбнулся, ему понравилось звучание этого имени. Он смотрел, как она смешалась с толпой, как в последний раз мелькнуло ее янтарное платье.
Он также был доволен тем, что выиграл пари у Беатрисы. И ему следовало бы увеличить ставки. А еще поцеловать вдову, как он сделал это в тот день на Уильям-стрит. Разве сегодня он не оказал ей услугу, совсем как тогда?
Но нет, как он мог судить о ней по их короткой встрече. Несмотря на то что она побывала замужем, она казалась слишком благородной для таких развлечений, чтобы позволять себе опуститься до тайных поцелуев на темных террасах. Или на людных улицах Лондона. Он мог только вообразить тот гнев, который вызвал бы его невольный жест, поскольку он не стал слишком долго ждать, чтобы увидеть ее реакцию.
Нет, если только он не ошибался, Лорел Сандерсон требовала долгих и нежных уговоров, чтобы…
Он отогнал эти мысли. Как любезно заметила Беатриса, вдовство делало Лорел слишком доступной женщиной, а он не выбирал таких — никогда. Слишком важна была его служба в министерстве. Более того, часто она бывала опасной, слишком опасной, чтобы думать о женитьбе.
И кроме того, ему нравилась его жизнь такой, какой она была. У него были цели, задачи. И не всегда это бывало причиной. После смерти родителей он пережил пустые бесцельные годы, когда боролся с дурманом алкоголя и случайными дозами опиума в попытках забыть пистолетный выстрел за закрытой дверью, избавиться от ужасов.
В некотором смысле Льюис Уэскотт и министерство спасли его, признав его выдающиеся способности и потребовав, чтобы он предоставил свои таланты в их распоряжение. С того времени он охотно выполнял все поручения, добывая улики, сводя вместе доказательства и глядя, как негодяи, такие же, как те, что погубили его отца, получали заслуженную кару.