Всем сердцем ваша (Чейз) - страница 52

— Но, миледи, не стоит вам беспокоиться…

Крестник? Так вот что связывало леди Фэрмонт и Эйдана Филлипса.

— Почему же? Вы, конечно, видели, как я вчера танцевала с ним. Разве вы не предположили, что я охочусь за молодым человеком, как пожилая матрона, увлеченная молодым красавчиком?

— Миледи, вы прекрасно выглядите.

— Леди Фэрмонт, миссис Сандерсон, с добрым утром. — Стоя у них на дороге, Джордж Фицкларенс протянул руку. Даже сквозь перчатку Лорел почувствовала неприятную влажность его мясистых пальцев. Скрывая свое отвращение, она улыбнулась, глядя в выпуклые мутные глаза, говорившие, что их хозяин слишком мало спал и слишком много выпил прошлой ночью.

— Лорд Манстер! Как приятно встретить вас!

— В самом деле, мадам, п-прошло всего несколько часов, как мы р-расстались, а время тянулось невыносимо скучно целую вечность.

О Боже, подумала Лорел, когда он поднес ее руку к своим губам. Не стоило бы ему так восторженно приветствовать ее.

У фонтана Эйдан подошел к Беатрисе и положил руку ей на талию.

— Скажите только слово, и я пошлю кого-нибудь переломать ему ноги.

Она не оборачиваясь рассмеялась:

— Так вы это видели?

Она имела в виду враждебные взгляды, которыми несколько минут назад она обменялась со своим мужем. Однажды, много лет назад, ночью, Эйдан и Беатриса оказались одни в гостиной лондонского дома Фица. Взгляд и прикосновение, чувственность вспыхнула как искра и погасла, потушенная нерешительностью, и все тут же закончилось обоюдным искренним смехом.

В ту минуту Эйдан понял, что они навсегда останутся только друзьями.

— Объясните, что он сделал? Это ведь не другая женщина, не так ли?

— Меня это не беспокоило бы так, как тревожит его безрассудность за игральным столом. — Она посмотрела на бьющие из фонтана струи и вздохнула. — Он стал таким же, как мой брат. Только чтобы проучить его, я выгнала его из дому. Он ночует в своем клубе, но если у него кончаются деньги, то стучится в вашу дверь.

— Хотите, я поговорю с ним? Встряхну его немного?

— Нет. По крайней мере не сейчас. — Она с улыбкой повернулась к Эйдану. — Но спасибо вам. Мы с Артуром переживали бури и пострашнее этой.

Она больше ничего не сказала, и Эйдан понял, что эта тема закрыта.

— Я вижу, сегодня вы привезли с собой очаровательную миссис Сандерсон, — сказал он. — Между прочим, ее зовут Лорел. Выпытал у нее вчера. Черт, мне следовало бы заключить пари.

Хитрая улыбка мелькнула на ее губах.

— Но как бы я узнала, если бы вы солгали? Вы могли узнать ее имя, расспросив десяток людей.

— Клянусь честью. Это сказала мне сама вдова собственными устами.