Бомбовоз Его Высочества (Волков) - страница 109

– Рад приветствовать на борту «Альбатроса». – Из кресла поднялся немолодой лысый мужчина с морщинистым лицом. – Капитан Орс! Это и есть твой заменщик?

– Он самый, – уголками губ улыбнулся Стан, и Бат счел нужным представиться:

– Ротмистр Чачу!

Он был в парадной форме, и знаки доблести на груди лучше любых слов говорили о прошлой биографии.

– Очень приятно! Тем более – боевой офицер. У нас здесь порою беспокойно.

Это была своего рода традиция – любой вновь прибывший в бригаду должен совершить один выход в море, чтобы посмотреть на будущие участки обороны со стороны, так сказать, врага. Одно дело, чисто теоретические знания, и совсем иное – немного практики.

– Что ж, господа офицеры. Раз вы на борту, тогда отчаливаем. Пройдемте на мостик.

Короткие распоряжения, и на катере возникла мимолетная суматоха. Матросы торопливо заняли места по походному расписанию. Сходни убраны, концы отданы.

– Пошли! Малый вперед! – Капитан бросил прощальный взгляд на берег.

Воздух над трубами задрожал. Чуть завибрировала палуба. Пирс вдруг стал отдаляться. Полоска воды меж ним и бортом росла на глазах. Катер чуть накренило на развороте. За кормой пенилась взбаламученная винтами вода. Чуть дальше маневр повторил однотипный собрат «Альбатроса».

Бухта была широкой и пустынной. Одни патрульные катера да штук пять уже проржавевших, давно не выходящих в море торговых судов – и больше ничего. Конечно, кое-где на берегу застыли давно не работающие краны, теснились всевозможные пакгаузы, только жизни среди них не было. Торговый порт не работал едва не с большой войны. Какое-то время уцелевшие корабли еще пытались перевозить из одного пункта в другой различные грузы, но даже мирные времена оказались настолько опасными, что от затеи пришлось отказаться. Какой толк в перевозках, если ушедшие в море пропадают без следа? Только грузы терять, да и желающих пройтись по волнам совсем не стало: больно велик риск. Никакие деньги не искупят гибель.

В прежние времена порт никогда не считался военным – горловина гавани была сравнительно узкой. Закупорить такую – ерундовое дело, и куда потом деваться кораблям? Вон с наружной стороны виднеется остов чего-то большого, гражданского, лишь немного не дошедшего до бухты. Сколько же лет он здесь стоит, если железные борта полностью прогнили, а местами исчезли?

– Прошу обратить внимание. – Орс передал командование помощнику, а сам вышел на крыло рубки. Оба ротмистра, старый и новый, проследовали за ним. – Вон там, чуть дальше баков, расположена береговая батарея. Слева на мысу среди деревьев – вторая.