Под рябиной (Барресс) - страница 50

Мне стало неприятно в душе от насмешливого огонька, который пробудился в ее глазах.

— Лорна чувствует себя лучше, — объявила Марион, когда мы вернулись к столу. Мы с Рикки обменялись взглядами, и он понял, что наша тайна больше такой не является.

— Ах ты, шалун! — Марион погрозила пальцем Рикки, а он снова усмехнулся. — Почему ты нам не сказал? — Стивен не понял. Он озадаченно переводил взгляд с одного на другого. Марион открыто посмотрела на него: — Ты скоро станешь кем-то вроде дяди, — сказала она. — Не будем докапываться до точных названий, это слишком сложно. У Лорны будет ребенок.

Голос ее звучал беззаботно, но она опровергла его своим взглядом.

— Стивен, дорогой, ты не мог бы принести мне другой носовой платок из кармана плаща, он в раздевалке.

Я смотрела на Стивена. Он как бы находился в шоковом состоянии, и ей хотелось, чтобы он ушел оправиться от шока. Но почему? Я постаралась не думать об этом, у меня своих забот по горло. Принялась за еду и почувствовала себя лучше.

Марион снова подняла бокал:

— Мы пьем за прибавление в семье. Нет, Лорна, дорогая, тебе действительно не стоит, — она хитро улыбнулась Рикки. — Традиционный латинский темперамент. Жаркие ночи Средиземноморья. Навевает воспоминания, а, Стив?

Казалось, Стиву ничто ничего не навевает, он улыбался одними губами.

— Когда вы обручились, голубки? — спросила Марион. — Наверное, когда ты гостила у Рикки во Франции?

Она пыталась вычислить, когда мы… когда родится ребенок, поняла я. Ну, и что? Я уже собралась раскрыть рот, но Рикки опередил меня. Он улыбнулся, потянулся через стол и взял мою руку.

— Рождество пройдет интересно, — сказал он. — Мой день рождения в декабре, восемнадцатого. Исполнится мне двадцать девять. А ребенок родится, доктор сказал… — Он в ожидании поднял брови.

— В начале января, — подхватила я.

— Первенцы, как правило, запаздывают. — Это вставил Стивен, что было удивлением для меня.

— Стивен хранит такую информацию, как сорока, — рассмеялась Марион. — И вообще его интересует все, что касается медицины. Да, это будет почти Рождество, — подбодрила она Рикки.

— Вы, наверное, знаете, что тетя оставила письмо. Я должен вскрыть его в день рождения, — глаза Рикки блестели от смеха. — Должно быть, там что-то интересное.

— Нет, я не знала, — не согласилась Марион. — Как интригующе.

Рикки пожал плечами.

— Я не имел в виду «вы знаете, вам известно», — постарался объяснить он.

— Не втягивайте Рикки в объяснение английских идиоматических выражений, — вмешалась я, чтобы прикрыть легкое замешательство, которое, казалось, чувствовала только я. — Он запутается.