Гарри и попугай (Кинг-Смит) - страница 44

— Мэри, дорогая, скажи, тебе очень тяжело разговаривать о твоих родителях?

— Тяжело? — переспросила Мэри. — Да, конечно, и всегда будет. Но они умерли, ушли навсегда. И надо с этим примириться.

— Ушли? — сказала Кошачья Леди. — И куда?

— Думаю, на небо. Они были хорошие люди.

— А тебе не приходило в голову, — продолжала расспрашивать Кошачья Леди, — что они переселились в кого-нибудь другого?

— Как это?

— А так, что они родились заново в другом теле, в другом облике.

— О нет, в это я вряд ли смогу поверить, — запротестовала Мэри.

— А я верю, — произнесла Кошачья Леди.

Мэри Натт посмотрела на хозяйку, старую зеленоглазую женщину, на её затянутые назад волосы. «Она сильно постарела за то время, что я здесь живу, — подумала Мэри. — Согнулась, на ногах держится нетвёрдо. Но голова-то у неё вроде ясная. Раньше была, во всяком случае. Но переселение душ!..»

— Вы хотите сказать, — спросила она, — что верите, будто в предыдущей жизни были кем-то другим?

— Да, кем-то и не обязательно человеческим существом.

— Вы могли быть и животным?

— В общем, да. Или могу стать каким-то животным, когда сердце у меня перестанет биться. Я не жду, чтобы ты поверила в это, Мэри, но мне казалось, тебе может послужить утешением моё твёрдое убеждение, что твои мама и отец ведут сейчас какую-то иную жизнь. Как происходит сейчас с моими мамой и папой.

— Вашими?

— В этот момент они отдыхают в своей прежней спальне на своей большой кровати, а мои брат и сестра играют на полу.

— Не понимаю, — пробормотала Мэри.

— Персиваль и Флоренс. Это мои родители.

— Их так звали?

— Да, именно так. Тело их может быть другим, но у меня и тени сомнения нет, кем они были до того, как стали кошками. Так же как нет сомнений насчет Вики. Она родилась в двадцать минут пятого к вечеру 22 января 1901 года, в ту самую минуту, когда душа её оставила своё прежнее тело.

— И чьё это было тело?

— Вики, как я её непочтительно зову, на самом деле Виктория, Королева Соединённого Королевства и Императрица Индии.

Мисс Понсонби взяла на руки дородную рыжую кошку и принялась её благоговейно гладить.

— Теперь ты знаешь, Мэри, — заключила она. — Теперешняя Вики — покойная великая королева Виктория.

«А я-то считала, что с головой у неё всё в порядке, — подумала Мэри. — Да она просто чокнутая».

Глава пятая

Лавочники в Дампт-он-Маддикорум всегда считали мисс Понсонби чуточку с придурью. «А как же иначе, — говорили они, — если она держит столько кошек да ещё тратит на их кормёжку столько денег».

Тем не менее относились они к ней хорошо: она всегда улыбалась, всегда была вежлива.