Школа для мальчиков Кассандры Френч (Гарсия) - страница 144

Она остановилась у постели Оуэна и вгляделась в его лицо.

– Он был с тобой на вечеринке? У Стэна?

– Это Оуэн. Неужели запомнила? Ты ему очень понравилась.

– Кесс, что ты… – Она помедлила, подыскивая нужное слово. – Что ты с ними делаешь?

Я заметила, что она смотрит на цепи и наручники.

– Я знаю, о чем ты думаешь, но это не имеет никакого отношения к сексу. Разумеется, у нас есть занятия по теме «взаимоотношения полов», но при этом ставятся исключительно познавательные задачи.

Клэр слегка оттянула на груди кашемировый джемпер.

– Мне нужно что-нибудь выпить.

Мы устроились на кухне с бутылкой «Амаретто» и коробкой печенья, и я начала свою историю.

– Я называю это Пансионом для мальчиков. Он создан для тех, кому нужно немного помочь.

– В чем?

– Стать мужчинами. Я рассказала ей обо всем: о процессе отбора, методиках преподавания и конечных целях. Клэр внимательно слушала, изредка задавая вопросы. Я начала с первой встречи с Оуэном на бейсбольном матче и закончила нынешним вечером, когда я пришла и обнаружила Джейсона в самом плачевном состоянии. Мой рассказ длился два или три часа, и, когда я закончила, мой голос осип, но мне давно уже не было так хорошо и легко. Этого нельзя было сказать про Клэр. Ее лицо становилось то белым, как полотно, то зеленым, точно ее тошнило, пока, наконец, не стало пунцовым, как роза, что весьма гармонировало с ее одеждой.

– Я все поняла, – сказала она, выслушав мою историю. – Кто, как, где… Но я по-прежнему не понимаю зачем.

– Неужели это так трудно понять? – спросила я. – Логика элементарна.

– Какая еще логика?

Я встала и принялась шагать взад-вперед, пытаясь сформулировать свои мысли. Цель казалась мне совершенно очевидной, но до сих пор мне не приходилось излагать ее вслух. Я вспомнила, как профессор юридической школы, который рассказывал нам о работе с присяжными, не уставал повторять, что люди любят примеры – они помогают им связать абстрактные идеи с реальной жизнью.

– Сколько времени мы тратим на разговоры по телефону, встречи в ресторанах и клубах, обсуждая своих приятелей и жалуясь на них?

– Большую часть жизни, – признала Клэр. – Это одно из наших любимых развлечений.

Я покачала головой.

– Нет, мы превратили это в развлечение, чтобы не сыпать проклятиями; если мы не будем смеяться, нам придется заливаться слезами. Но мы сдерживаем слезы и стараемся не думать о бесконечных глупостях, которые делают парни.

– Ну и что?

– То, что эти глупости и эти слезы можно предотвратить. Именно этим я и занимаюсь. Я стараюсь, чтобы повод жаловаться исчез. Что толку плакать? Почему мы должны тратить жизнь на поиски того, кого попросту нет на свете, вместо того, чтобы взять быка за рога и создать мужчину, который нам нужен? Найти парня, у которого уже есть почти все необходимые достоинства, избавить его от недостатков и превратить в совершенство. Согласись, ведь в той или иной мере мы вынуждены это делать?