Школа для мальчиков Кассандры Френч (Гарсия) - страница 166

– Ты отрежешь мне губы. Я все понял. – Стэн нервно подергал воротник нижней рубашки. – Этого не случится.

Он сдержал слово, и мы улеглись и уснули без всяких происшествий. Среди ночи я проснулась. Мне приснилось, что мальчики выбрались из подвала, чтобы испечь мой любимый морковный торт. Рядом, мирно похрапывая, лежал Стэн, наверное, ему снилось, что бывшие жены корчатся в адском пламени, а он подбрасывает в огонь дров и ест бифштексы, которые подносят юные, пышногрудые секретарши.

На мгновение я задумалась, почему он даже не попытался ко мне приставать. Вряд ли на него подействовали мои жалкие угрозы. Может быть, он больше не считает меня привлекательной. Или от жары у меня попортилась прическа? Понимаю, это безумие, но внезапно мне стало интересно, что будет, если я навалюсь на него и приникну губами к его губам. Ответит он на мой поцелуй или оттолкнет меня? Примется ласкать меня или…

Ну уж нет. Я слишком дорожу своим телом, чтобы экспериментировать на потребу Стану Олсену. Я ни за что не пойду ни на какой физический контакт… В эту минуту на ночном столике зажужжал мой мобильник, установленный на вибрацию. Я выскочила из-под одеяла и на цыпочках устремилась в ванную, по пути проверяя, кто звонит.

Кассандра Френч, высветилось на дисплее, и рядом с именем появился номер моего домашнего телефона.

У меня заколотилось сердце. Дрожащими пальцами я нажала на кнопку.

– Что случилось? Кто-то заболел?

– Привет, Кесс, – послышался беспечный голос Клэр. Мне даже показалось, что она слегка навеселе. – Как твоя командировка?

– Клэр, сейчас три часа ночи. Что случилось?

– Ничего, – спокойно ответила она. – Все прекрасно. Я в порядке, мальчики в порядке, все отлично.

– Тогда зачем ты звонишь?

– Где у тебя веревки?

Мне не хотелось пускаться в долгие обсуждения, и я сказала, что коробка с веревками стоит в шкафчике в гараже.

– Ясно, – сказала она. – А цепи? И хорошо бы еще парочку замков.

– Клэр, объясни мне, что происходит.

Я услышала в трубке какую-то возню, позвякивание металла и удары в стену.

– Все под контролем, – сказала Клэр. – Клянусь, мальчики в полном порядке. Они просто ангелочки.

Я понимала, что сейчас она все равно ничего не расскажет. Если уж Клэр решила держать язык за зубами, она скорей проглотит язык. Она умеет прятаться в своей раковине не хуже устрицы.

– На коробке с веревками стоит коробка с цепями и замками. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

– Спасибо, милая, – сказала она. – Ты просто куколка. До завтра.

– До завтра, – растерянно ответила я, но она уже повесила трубку.