Путешествие в любовь (Заблотская) - страница 23

— Чисто теоретически, — уточнила Эмма.

— Если такое, возможно, то, скорее всего, в том мире, где он ожил, о нем забудут. Чисто теоретически, — улыбнулся мужчина.

— И останется в нём навсегда? — тихо спросила Эмма.

— Этого никто не знает.

— Спасибо, — вяло улыбнулась Элоиза. Она взяла сестру за руку и потащила за собой. Мужчина произвёл на неё отталкивающее впечатление, несмотря на мягкую улыбку. Ей захотелось убраться из библиотеки как можно скорее. Девушка схватила сестру и потащила её за собой.

— Что ты об этом думаешь?

— То, что мы можем остаться в этом мире, до тех пор, пока не коснемся книги, — прошептала Элоиза.

— Извините. Чисто теоретически. Если это кто-то коснулся книги и переместился в другой мир, он долго будет в нем находиться? — ещё раз поинтересовалась Эмма. Она вырвала руку у сестры и вернулась к странному человеку.

— Чисто теоретически? — усмехнулся незнакомец, скрещивая руки на широкой груди.

— Да.

— По одной из версий легенда гласит, что только человек с чистой душой, может найти своё место среди миров, если коснётся этой книги. По другой — одинокое чистое сердце, увидев книгу, может совершить путешествие к своей второй половинке. И самая последняя легенда гласит, что книга является проводником в другие миры, в другие реальности.

— Чисто теоретически. Если этот кто-то хочет вернуться назад, что нужно сделать?

— Чисто теоретически? — усмехнулся мужчина. — Почему вы так этим интересуетесь?

— Книга интересная и красивая, — выкрутилась Эли. Ей понравилась последняя версия легенды. Ей нравилась идея того, что книга может быть порталом.

— Вы должно быть Элоиза и Эмма Жарские? — задумчиво спросил незнакомец, окинув девушек внимательными чёрными глазами.

— Да, — согласно кивнули сёстры.

— Любите книги читать?

— Да.

— Могу посоветовать, вам прочесть вот это. — Мужчина прошел вдоль длинного ряда и достал несколько книг.

— Можно еще несколько взять? — смело поинтересовалась Эли. Она посчитала, что быстро прочтет три книги. Она просто не мола не оценить по-достоинству библиотеку. Девушка глубоко вдохнула. Она удивлённо моргнула, когда поняла, что не чувствует характерного библиотечного запаха. И загрустила.

— Конечно, — согласно кивнул мужчина. — Вам стоит вернуться в свою комнату, скоро шесть часов вечера.

— Спасибо. — Эмма забыла спросить, как его зовут. Он показался им милым, когда дело не касалось красного бархатного экземпляра. Девушки поторопились уйти из библиотеки. Они с трудом подняли тяжелые книги и поплелись в свою комнату.

Эмма налетела на препятствие посреди лестницы. Она отвлеклась на корешок книги и не заметила человека. Девушка поторопилась извиниться и собрать книги. Она не ожидала, что на неё натолкнется сестра. От сильного толчка она снова уронила книги. Благо не растянулась филейной частью к верху.