От судьбы не уйдешь (Заблотская) - страница 22

— Ты не ответила на мой вопрос. И я еще не сделал свое предложение.

— Я ничего не желаю слушать. Ты уже все продемонстрировал, — недовольно произнесла девушка. Она взялась за ручку двери.

— Вина? — с надеждой в голосе спросил мужчина.

— Ты хочешь меня напоить? — Сарита не понимала, почему просто не откроет дверь и не уйдет. Она не понимала, что ее удерживает.

— А это сработает?

— Для чего?

— Тебя это заинтересовало. Теперь слушай, но сначала сядь.

— Я постою, — Сарита сурово посмотрела в его серые глаза, обрамленные пушистыми ресницами, и он вновь пошатнулся.

— Как знаешь. Я хочу тебе кое-что предложить. Только не воспринимай это сразу в штыки. Мне нужна девушка для сопровождения, но такая, чтобы не влюбилась в меня.

Она громко рассмеялась. Мужчина бросил на нее гневный взгляд и продолжил:

— Меня часто приглашают на вечеринки, но девушки, которых я приглашаю… Словом, потом от них тяжело избавиться.

— Ты что их убиваешь и закапываешь? Или нет, ты их травишь и опускаешь в морозильник в подвале клуба, и тебе нужно постоянное алиби? — Сарита подавила очередной смешок, вид у него был очень комичным и болезненным.

— Зачем ты так?

— Я отказываюсь от твоего предложения. Ты слишком старый для меня.

— Мне всего лишь тридцать.

— Неужели? Выглядишь на все сто. Чао, малыш! — Сарита повернулась, чтобы уйти. Она чуть приоткрыла дверь.

— Подожди, выпей вина, и я тебя ни о чем больше не попрошу. — Мужчина поднес к ней бокал. Девушка автоматически взяла его и посмотрела в него.

— Это очень дорогое вино и надеюсь, оно придется тебе по вкусу.

Сарита повертела в руках бокал и понюхала красную жидкость. Она предположила, что это Rioja, но не была уверенна из-за какой-то темной мути на дне бокала.

— Ты разбираешься в винах? — испуганно спросил мужчина.

— Нет, но видела, как это делают другие. Вообще я не пью, так что спасибо. — Девушка протянула ему бокал. Она отлично разбиралась в одежде, в еде и винах, благодаря Анжеле. Но ему об этом знать не обязательно.

— Настаивать бесполезно?

— Конечно. Я ухожу, и ты меня задерживать больше не будешь. — Сарита вышла из комнаты. Она прекрасно видела зал, поскольку дверь была зеркальной. Она видела, как бармен кивнул ей, и подошла, чтобы выяснить, что он хотел.

— Выпьешь что-нибудь?

— Воды, пожалуйста.

Парень протянул ей высокий стакан с водой.

— Теперь отпей от него, — приказала девушка.

— Что? — Мужчина растерянно осмотрелся по сторонам.

— Ты ведь ничем смертельным не болеешь?

— Нет.

— Пей. — Сарита протянула ему воду. Она прекрасно видела, как он посмотрел ей за спину, но не