От судьбы не уйдешь (Заблотская) - страница 68

— У меня частичная амнезия, а не полная, — рассмеялась девушка. — Я забыла только неприятные моменты из жизни.

— Если бы мы были знакомы, ты бы забыла меня?

— Нет, конечно, нет, — не задумываясь, ответила Сарита. Она вышла из лифта и столкнулась с девушкой в сером костюме.

— Ты опоздала! А мне нужно еще работать! Как скажешь это понимать?

— Извини.

— Повторять два раза не буду, — разозлилась девушка. Она вкратце рассказала ей о работе, которую должна выполнять девушка и уселась на свое место.

— Сарита уже пришла? — раздался грозный вопрос Альфреда. Его кабинет был открыт и он прекрасно видел девушку.

— Да, я уже здесь.

— Зайдите.

— Лечу на крыльях. Вы и глазом не моргнете, как я буду у вас в кабинете.

Сарита пожала плечами, когда девушка уставилась на нее с открытым ртом. Не обращая на нее внимания, она изящно встала со стула и направилась в кабинет к Альфреду.

Мужчина окинул ее скептическим взглядом и строго проговорил:

— Садитесь.

Сарита послушно села, забросив ногу на ногу. Но под строгим взглядом ей пришлось изменить положение, ровно сложив руки на коленях.

— Так намного лучше. Ты не должна опаздывать. Я даю тебе испытательный срок в три месяца. Если не справишься — уволю. Для начала будете готовить кофе и переводить небольшие тексты. Попрошу в мой кабинет в присутствии клиентов в таком виде не заходить.

— Как же я буду приносить кофе?

— Передашь его Глории. Будьте добры освободите кабинет.

— Принести кофе? — с готовностью спросила Сарита.

— Нет, — рыкнул мужчина.

— Может, завтрак? Вам нужно хорошо питаться.

— Идите уже.

— На вашем месте я бы позавтракала, — настаивала Сарита.

— Вы не на моем месте, — грозно проговорил мужчина. Он улыбнулся, когда за ней закрылась дверь. — Девочка не робкого десятка. Хорошо.

Сарита приготовила кофе и тосты с маслом, бутерброды с сыром, беконом и салатом.

— Я отнесу кофе, — встала Глория. — Бутерброды он есть не будет, их придется убрать.

— У него клиенты?

— Нет.

— Тогда я сама отнесу.

Девушка подавила улыбку, увидев потрясенное лицо Альфреда. Он отложил ручку в сторону.

— Что это? — строго спросил мужчина.

— Ваш завтрак, — весело ответила девушка, посмотрев в суровое лицо начальника.

— Я не завтракаю.

— Это полезно для здоровья. Это не овсянка, но все же… — Сарита поставила поднос на стол.

Мужчина взял только кофе. — Так не годиться. Я не уйду отсюда до тех пор, пока вы не съедите хотя бы один бутерброд.

— Почему вы решили, что я не завтракал? У меня есть жена.

— Судя по стопке документов, что вы прочли и подписали, вы здесь давно.

Альфред вопросительно поднял брови и пристально посмотрел на девушку. По ее внешнему