Посетитель (Баркли) - страница 26

— Привет, Бобби! Как там Старина Ник?

— А мне-то откуда знать? Я тебя самого хотел об этом спросить. Как там мой папаша?

— В последний раз мы виделись пару недель назад, на барбекю… Ты, кажется, умотал тогда куда-то с детьми. Он был в хорошей форме, никаких проблем, радовался жизни и наслаждался творчеством.

— Каким творчеством?

— Он же книжку пишет!

Бобби крякнул.

— Ну, понимаешь, я и не знал, был занят…

— Да-да, твой старикан пишет мемуары.

Бобби рассмеялся:

— Я ему, пожалуй, добавлю несколько глав из своей практики.

— Ну-ну. Так чем могу быть полезен?

— У меня тут возникло нечто такое, что может тебя заинтересовать. Про убийство Итана Лоури в Уэст-Сайде. Когда вы его обнаружили, рядом с телом был телефон?

— Да, был. А что?

— Выглядит очень похоже на дело, которым я занимался в декабре в Сохо.[5] Парня, бизнесмена с Уолл-стрит, звали Гэри Ортис — лицо здорово изуродовано, пулевое ранение в голову, телефон в коридоре рядом с телом. Убийцу не нашли.

— Этот парень был голубой?

— Вообще-то он встречался с женщинами. Но кто знает… А ваш?

— Итан Лоури был женат и имел ребенка. Но нам, кажется, удалось связать это дело с другим, которое было год назад. Уильям Ането, он был голубым.

— Хм-м. Я понял, от чего ты отталкиваешься, и в этом есть смысл. Те же жуткие повреждения лица; в последний раз, когда я видел такое дерьмо, это были двое голубых. Любовнички поссорились. Никто не погиб, однако…

— Слушай, может, тебе подскочить в двадцатый участок вместе со всем, что у тебя имеется? — Джо положил трубку и сунул руку во внутренний карман пиджака, висевшего на спинке стула. Достал оттуда пару таблеток и принял их, запив пивом «Ред булл» из банки. — Парни! — громко сказал он. — Звонил Бобби Никотеро из первого. Похоже, у него имеется третья жертва — дело случилось в прошлом декабре. Он сейчас едет сюда.

— Бог ты мой! — воскликнул Дэнни.

К Джо подошел Блазков:

— Насчет последнего звонка Лоури. Помнишь, в десять пятьдесят восемь? Звонок был женщине — Клер Оберли, проживает на Сорок восьмой улице между Восьмой и Бродвеем.

— О'кей. Мы с Дэнни попозже съездим и побеседуем с ней.


Полчаса спустя Бобби Никотеро вошел в помещение двадцатого участка. Следом за ним двигался его напарник. Бобби стукнуло тридцать девять, у него была толстая шея, широкие плечи, короткие ноги и слишком дешевые костюмы, чтобы радовать чей-то глаз. Черные волосы острижены коротко, лоб большой и тяжелый, а лицо могло быстро принимать любое выражение — от равнодушного до разъяренного.

— Это мой напарник Роджер Пейс, — объявил он.