— Нет, голубчик, я сама справлюсь.
— Уверены? Пакет тяжелый.
— Да.
— Так давайте я вам помогу, не упрямьтесь. — Он прижал пакеты с покупками к груди и поднял все сразу. — Куда нести?
— Э… вы уверены, что не уроните?
— Конечно, не уроню. «Лишь отвагу напряги, удастся все!»
Маргарет взглянула на него.
— А вы не местный. Иначе бы я вас знала.
— Не местный. Но все равно рад помочь.
— Значит, вы настоящий джентльмен, — тепло отозвалась Маргарет. Она достала ключи и пошла к крыльцу.
— Мне нравится это баскетбольное кольцо, — дружелюбно сказал незнакомец, не сводя глаз с ее лодыжек.
— Да. Здесь играют мои дети.
— Я и сам обожаю баскетбол.
— Правда?
— Боюсь, я не очень хороший игрок. Скорее, болельщик. Но мне действительно нравится. В том-то и дело, наверное, — надо любить то, что делаешь.
— Конечно.
— Те, кто преуспевает в жизни, оставляют заметный след… У них есть то, чего недостает обычным людям, — энтузиазм.
— Думаю, вы правы. Как вас зовут?
— Курт.
— Курт… а дальше?
— Линдстром.
— Что это за фамилия? Немецкая?
— Шведская.
— Прежде я никогда не встречала шведов.
— Мой прапрадед был шведом. Я полукровка.
— Все мы полукровки. Одному Господу ведомо, у кого какие предки.
— Да.
Маргарет отперла дверь. Раньше она бы ни за что не пустила в дом постороннего. Но де Сальво за решеткой, жизнь начала возвращаться в нормальное русло. Она сказала:
— Кухня вон там.
Курт прошел через гостиную с пакетами в обнимку, поглядывая по сторонам. Кушетка, камин, телевизор, лестница. На кухне он положил пакеты на стол и на мгновение задержался, чтобы осмотреться и здесь.
Маргарет, стоя на пороге, сказала:
— Спасибо. Вы настоящий джентльмен.
— Можно стакан воды?
— Конечно.
Она жестом попросила его отодвинуться от дверцы шкафа, где стояли стаканы. Курт отошел. Маргарет достала стакан и налила воды. Она почувствовала, что гость не сводит с нее глаз. Левая рука Маргарет инстинктивно прикрыла шею (женщина замаскировала этот жест, делая вид, что поправляет волосы за ухом). Она протянула Курту стакан и отошла к столу, чтобы между ними оставалось некоторое расстояние.
— Прекрасный старый дом, — сказал Курт.
— Ничего особенного.
— Не нужно быть особенным для того, чтобы быть прекрасным. Сколько ему лет?
— Не знаю.
— Как вас зовут?
— Маргарет Дэйли.
— Маргарет. Чудесно. Как принцессу. — Он отхлебнул воды, и его взгляд снова забегал по кухне. Тостер, тяжелая доска на столе, ваза граненого стекла на подоконнике. Курт подошел к стене, чтобы посмотреть фотографии.
— Это ваша семья?
— Да.
— Трое сыновей?
— Да.
— Просто красавцы. А это ваш муж?
— Да. Джо.