— Я, конечно, вижу некоторую необходимость маркетинга. Это бизнес, в конце концов, и конкуренция растет. Но я просто не знаю, где проходит граница допустимого.
Их прервала официантка. Она хотела взять заказ у Лейк. Та попросила капуччино.
— Общаться с пациентами — это, наверное, очень тяжело, — сказала Лейк.
— Иногда да. Самое худшее, что часто они во всем винят себя. И говорят, будто чувствуют себя проклятыми.
— На прошлой неделе в холле я видела одну пациентку, совершенно сломленную, она плакала. Мне было ужасно ее жалко.
— Меня в тот день не было, но я слышал о ней. Рори убедила ее прийти ко мне, но потом женщина отменила визит. К несчастью, я не могу принуждать кого-либо поговорить со мной.
— Она показалась мне совсем молодой. Думаю, она еще раз попробует экстракорпоральное оплодотворение.
— Может быть, — пожал плечами Гарри.
— Почему вы сомневаетесь?
— Ей делали его уже восемь раз, отчасти это причина ее отчаяния.
— Восемь раз? Надо же, как много. Это должно было серьезно сказаться на ее здоровье.
— Вы говорите как Марк Китон.
Этот комментарий совершенно ошарашил ее.
— Что вы хотите этим сказать? — спросила Лейк, пытаясь говорить спокойно, чтобы это не прозвучало так, будто она защищается.
— Ему не нравилось такое положение дел. Просматривая ее карту, я увидел его запись, где он выражал свое мнение по этому поводу.
— Вы думаете, это слишком много?
Он покачал головой и подпер щеку кулаком, обдумывая вопрос.
— Я должен иметь полное представление о том, что творится у пациентов в голове, а детали, лечение — не моя прерогатива, — ответил он. — Знаю только, что это хорошая клиника. Здесь помогают многим женщинам — вот почему к нам идут пациенты.
— Насколько я знаю, у вас есть частная практика, — сказала Лейк. — Зачем вам еще и эти консультации?
— У сестры моей жены проблемы по части репродукции, и она только недавно призналась в этом. Мой бедный брат понятия не имел, как ей помочь. А мне было ясно, что консультации пойдут им на пользу.
— И чем кончилось дело?
— Она долго лечилась, но потом они сдались. Они до сих пор вместе, с тех пор прошло уже пятнадцать лет, но бездетность серьезно сказывается на их браке.
— А у вас есть дети?
— Дочь, ей девятнадцать. Она второкурсница в Бакнелле.
Лейк почувствовала, что выражение ее лица стало удивленным. Она бы дала Гарри сорок с небольшим, но если у него дочь в колледже, он должен быть старше.
Он улыбнулся, словно прочитав ее мысли:
— Когда она родилась, мне было всего двадцать два, я первый год учился в аспирантуре. Нет необходимости говорить, что это не самое подходящее время для брака. В конце концов мы с женой расстались. Но Эллисон прекрасна, и я ни о чем не жалею.