Семейное торжество (Хол) - страница 13

- В отпуск.

Стив шутливо застонал.

- Хотел бы я оказаться на вашем месте. Желаю приятно провести время.

Перед мысленным взором Кэмерона возник соблазнительный образ Сандры Брэдли. Медленная улыбка скользнула по его губам.

- Надеюсь, так и будет, - ответил он.

Положив трубку, он снова глянул на часы. 6.59. Надо бы сделать еще один звонок, но пока рановато.

Кэмерон отошел от висевшего на стене в кухне телефона, налил себе чашку кофе и направился в спальню. Потягивая горячую жидкость, он не торопясь шел по коридору.

Сначала собрать вещи, потом позвонить.

Первое заняло тринадцать с половиной минут - Кэмерон отличался чрезвычайной аккуратностью и организованностью.

Будучи в высшей степени компетентным и опытным агентом ФБР - по общему мнению, одним из лучших оперативников, - он к тому же прекрасно готовил и сам занимался стиркой.

Кэмерон был убежден, что его способности, проявившиеся в службе в правоохранительных органах, передались по наследству от отца. А вот хозяйственные таланты определенно следовало приписать целенаправленным усилиям матери. С первого дня после рождения первенца Мэдди Вулф решительно утверждала, что любой идиот, включая ее сыновей, способен научиться себя обслуживать.

Ведя с восемнадцати лет самостоятельный образ жизни - с тех пор как уехал из дома поступать в колледж, - Кэмерон много раз мысленно возносил пылкие похвалы матери за ее упорство и настойчивость.

Не однажды он проводил свободные утренние часы на коленях - скоблил пол на кухне или в ванной той квартиры, где ему доводилось жить.

Сегодня у него тоже был свободный день, но кухня и ванная блестели чистотой, как и все остальные помещения в его нынешней квартире, благодаря экономке, которой он доплачивал за уборку.

Кэмерон снова глянул на часы - не прошло и пяти минут. Чем же заняться? Кровать он застелил больше часа назад, и, за исключением мытья посуды после завтрака, делать больше нечего.

Что ж, надо вымыть тарелки.

Допив кофе, Кэмерон вышел из спальни, направился в кухню. Минут через пятнадцать посуда была вымыта и убрана в шкаф. Поймав себя на том, что он в третий раз протирает стол, Кэмерон раздраженно отбросил тряпку.

Им овладело нетерпение. Хотелось поскорее выбраться из квартиры, уехать из города на природу, к Сандре.

Он достал из кармана бумажку с ее указаниями, как доехать до коттеджа, хоть и помнил их наизусть. Пара пустяков, подумал Кэмерон и бросил бумажку на сверкающий чистотой стол.

Что теперь? Он вздохнул и сердито покосился сначала на часы, потом на телефон.

К черту, рано или нет, он должен позвонить.