Дочь адмирала (Аллен) - страница 18

- Я тотчас подойду к вам, мэм, - сказал он и скрылся за дверью, ведущей в гостиную.

Хелена успела разглядеть двоих мужчин за столом - они сидели, склонив друг к другу головы, и разговаривали, но, как только появился прислужник, замолчали. Один из них был Адам. Он быстро собрал разбросанные по столу бумаги и засунул их в кожаную сумку, ту самую, которую Хелена видела у него раньше.

Она отпрянула, не желая быть отправленной обратно на “Лунную паутину”, да и чтото в поведении мужчин ее насторожило.

- Слушаю вас, мэм. Что желаете? - спросил слуга.

- А… да. Я хотела бы увидеть хозяйку, если можно, - рассеянно ответила она, так как ее мысли были заняты лордом Дарвеллом и его таинственным разговором со смуглым мужчиной, походившим на разбойника с большой дороги.

Глава третья

- Добрый день, мэм! Чем могу быть полезна? - осведомилась ясноглазая маленькая женщина, выйдя из гостиной, находящейся в конце коридора.

- Вы миссис Треуотер?

- Да, мэм. - Хозяйка поклонилась Хелене.

- Я только что сошла на берег и хотела бы, если возможно, снять на час комнату, чтобы принять ванну и вымыть голову.

- Конечно, мэм. Горячей воды у нас предостаточно. Мэт! - Появился мальчикслуга, и его тут же отправили принести ванну в седьмой номер. - И наполни ее водой, слышишь! Не заставляй леди ждать! - Хозяйка повернулась к Хелене. - Соблаговолите присесть, мэм, а я пошлю Джинни за мылом и полотенцами. Не желаете ли выпить чашечку чая и съесть лепешку с отличным крыжовенным вареньем?

- О, это было бы замечательно! Благодарю вас, миссис Треуотер.

Спустя полчаса Хелена нежилась в ванне. Она сидела с намыленной головой, поджав колени, а служанка Джинни поливала ее сверху горячей водой. Какое блаженство ощущать себя чистой, думала Хелена, купаясь в лавандовой мыльной пене.

- Чем еще могу услужить, мэм? - спросила Джинни, помогая Хелене выйти из ванны и закутаться в мягкое полотенце.

- Пожалуйста, принесите расческу и зеркало. Постараюсь хоть какнибудь причесаться.

- Я могу вас причесать, мэм, - предложила служанка.

Им пришлось приложить немало совместных усилий, чтобы распутать завитки и расчесать волосы, которые мокрыми волнами струились у Хелены по спине.

- Я не смогу выйти, пока не высушу голову, - посижу на солнышке у окна, - сказала Хелена. Она понимала, что даже в чужом городе, где ее никто не знает, неприлично идти по улице с мокрыми волосами.

- Я спрошу миссис Треуотер, можно ли вам посидеть в ее саду.

Девушка убежала искать хозяйку, а Хелена вдруг вспомнила, что у нее нет ни пенни, чтобы заплатить за услуги. Придется все объяснить миссис Треуотер и пообещать расплатиться с ней вечером, когда они с лордом Дарвеллом придут ужинать. Но… тут ее посетила дерзкая мысль.