— Ладно, ладно, — он устало качнул головой и, поморщившись, потер шею.
— У тебя был трудный день? — сочувственно спросила Амбер.
— Устал как собака, — Финн нахмурился. — После обеда позвонила Биргитта, из Нью-Йорка. Она отняла массу времени.
— Кто такая эта Биргитта?
— Мама Каролины Линдберг. Вы встречались, разве не помнишь? Очень хорошенькая.
Амбер помрачнела. Этих «очень хорошеньких» она видела каждый день десятками и уже давно научилась не обращать на них внимания. Амбер понимала, что директор модельного агентства, потерявший способность ценить женскую красоту, разорится в пух и прах. И все же ей не понравилось, что он назвал мать одной из моделей «очень хорошенькой». Она постаралась изобразить крайний интерес к нью-йоркской диве:
— Такая высокая? Яркая блондинка? Работала моделью, прежде чем родилась Каролина?
— Она!
— Тогда ясно, в кого пошла Каролина, — продолжила подыгрывать Амбер.
— Эффектная женщина, — подхватил Финн. — И дочка такая же.
Каролина пришла в агентство совсем недавно и подавала большие надежды. Потенциальная звезда. Такие появляются раз в пару лет. Если повезет.
Сложно определить, какими именно качествами должна обладать звезда модельного бизнеса, но Каролина была, как никто, близка к идеалу. Высокая, очаровательная, непосредственная шестнадцатилетняя девушка с льняными волосами. Живое воплощение мужских грез. Как и ее мама...
Амбер настороженно прищурила синие глаза.
— А мистер Линдберг существует в природе? — невинно поинтересовалась она.
Финн покачал головой.
— К сожалению, Биргитта недавно развелась с отцом Каролины, поэтому обстановка в семье Линдберг оставляет желать лучшего. Обе женщины наотрез отказываются возвращаться в Швецию. Они решили переехать в Лондон.
По спине Амбер пробежал неприятный холодок.
— И чем же ты можешь им помочь?
— Ну, они хотят воспользоваться квартирой компании для начинающих.
— А, понятно.
Как и другие ведущие модельные агентства, «Аллюр» приобретал жилье специально для своих моделей, особенно для молодых, начинающих карьеру. Им в основном и требовалось безопасное, дешевое пристанище в большом городе. За символическую плату девушки в такой квартире были защищены от посягательств посторонних.
— Каролина хочет жить там с матерью? — удивилась Амбер. — По-моему, Биргитта чуточку старовата для такой квартирки.
Финн мрачно взглянул на нее, и Амбер заметила, какое бледное у него лицо, совсем белое на фоне темных волос.
— Биргитта в своем роде наставница Каролины. — Он нахмурился. — Куда им еще податься? Каролина недавно начала работать, она не может позволить себе даже самую скромную лондонскую гостиницу. И потом, это не место для молоденькой девочки. Дорогая, ты же знаешь, как важна для начинающих рука, на которую можно опереться, и друг, который даст правильный совет.