Два одиночества (Джоунс) - страница 40

Потом, начав карабкаться наверх, он избрал весьма нехитрый способ самозащиты — избегал детей и женщин. Особенно тех, которые, как ему казалось, представляют для него опасность.

Почему же все вдруг изменилось? Почему он утратил остатки здравого смысла? Он что, полный идиот?! Зачем собрался снова искушать судьбу? Неужто рискнет надеть обручальное кольцо во второй раз?

Но ведь такую женщину, как Терри Картер, можно встретить только раз в жизни. Да, у нее есть сын и это несколько осложняет дело, ну и что? Теперь это осложнение вдруг перестало казаться Кейну таким уж неприятным.

На этот раз он не удосужился предупредить ее о своем визите заранее. Положившись на случай, принял душ, побрился, надел свежую рубашку бежевого цвета, черный джемпер, коричневые вельветовые слаксы и ветровку. Почему-то на этот раз он поехал не на собственной машине, а на грузовичке. В прошлой жизни он облачился бы в костюм с галстуком. И отправился бы с визитом на более представительной и более дорогой машине.

Хотя в прошлой жизни он был Керк Кейн Найтон Райли, а не Кейн Найтон.

Терри открыла ему дверь босая, в махровом халате оливкового цвета (с отворота трогательно свисала цепочка из английских булавок). Волосы, еще влажные после душа, рассыпались по плечам. У нее за спиной с экрана телевизора какой-то тип вещал, как формировать крону у яблонь, а из кухни доносился запах воздушной кукурузы вперемешку с дымком.

Терри удивленно округлила глаза и даже чуть приоткрыла рот.

— Вы?! — Она перевела дыхание и уже спокойнее сказала: — Добрый вечер, Кейн! Проходите, пожалуйста.

— Я вам не помешал? — Он переступил порог. — Вот оказался тут поблизости. Случайно.

— Понятно. — Терри закрыла за ним дверь и, чуть отступив в сторону, снова пригласила: — Проходите.

В гостиной к запаху кукурузы и дыма примешивался аромат кофе.

— Вот я и решил заехать. Вдруг, думаю, застану вас дома.

— Правильно подумали. — Терри хохотнула. — Где же еще мне быть? Хотя, если честно, я так и не поняла, что вас ко мне привело.

— Просто захотел вас увидеть, — признался Кейн.

Он не решался снять ветровку, хотя в доме было тепло. Старый, облицованный кирпичом камин слегка дымил. На пуфике стояла тарелка с воздушной кукурузой, на низком столике пустая чашка, а ковер был усеян деталями паззлов, машинками и книжками.

Не извиняясь за беспорядок, Терри молча убрала с кресла сборник пиратских историй и велела:

— Снимайте куртку. А я тем временем приготовлю еще воздушной кукурузы. Хотите? На прошлой неделе купила на распродаже этот агрегат... Я давно такой искала. С тех пор как переехала сюда.