— Полагаю, это мог сделать Доул, — сказал Эскил, с трудом выговаривая слова. — После того как мы закончили разговор о…
— О ком? — строго потребовал Майкл, когда рыцарь умолк.
— О человеке по имени Куртене. Он был убит при Пуатье ударом в спину собственным мечом. Мы с Доулом обсуждали это, потому что Лимбери убили таким же образом и тем же самым оружием.
Бартоломью нахмурился:
— Куртене убили французы?
Эскил прикусил нижнюю губу.
— Не уверен в этом. Лимбери, Уильям, Доул и я видели его после битвы целым и невредимым, поскольку он почти все время просидел в кустах под забором. Это было проявлением трусости, но не все люди годятся для войны.
— Мне тоже очень хотелось спрятаться под кустом при Пуатье, — откровенно признался Бартоломью, — но я этого не сделал. Было бы несправедливо оставлять своих друзей во время сражения.
— Очевидно, так думал кто-то еще, — заключил Эскил. — Я ни минуты не сомневаюсь, что Куртене убил англичанин. К моменту его смерти все французы были окружены и уничтожены. А потом, как вчера рассказал сам Уильям, мы нашли этот меч в теле покойного Куртене и стали тянуть жребий. Оружие досталось Лимбери.
— Означает ли это, что Куртене погиб от руки Лимбери?
— Возможно. Знаю только то, что ни я, ни Уильям его не убивали. Если бы Уильям убил Куртене, то он уже не выпустил бы из рук этот меч, потому как безумно хотел получить его. Думаю, этого парня убил либо Лимбери, либо Доул, хотя у меня нет абсолютно никаких доказательств на этот счет.
— Но вы по-прежнему остаетесь моим главным подозреваемым по делу об убийстве Лимбери, — откровенно заявил Майкл, с сожалением наблюдая за рыцарем, который снова заплакал. — Вы солгали нам насчет своего местонахождения во время совершения преступления, а по-настоящему невинные люди не прибегают к таким уловкам.
Эскил поднял на него заплаканное лицо.
— Вы хотите, чтобы я признал перед всеми этими людьми, что прятался от женщин? Да еще в присутствии Доула, который уже давно подозревал меня в неравнодушии к Уильяму? Я не убивал Лимбери, брат. Зачем мне это нужно?
— Затем, что, сделав Уильяма викарием, Лимбери оставил его в Иклтоне, — предположил Майкл. — А это уже грубое вмешательство в ваши взаимоотношения.
— Но Лимбери сам пригласил меня стать его бейлифом, — возразил Эскил. — Я тоже мог здесь остаться.
— Кстати, о бейлифе, — сказал Бартоломью, выглянув в открытую дверь. — Вот и Хог.
— Джеймс заболел, — громко оповестил Хог, без приглашения врываясь в дом. — Вы должны немедленно осмотреть его.
Джеймс лежал на деревянной скамье в доме хозяина поместья и тяжело дышал, хватая ртом воздух. Его лицо было ярко-красным, как заходящее солнце. Бартоломью сделал снадобье, которое обычно прописывал от холеры, вместе с небольшой дозой макового сиропа, чтобы успокоить его нервную систему. Затем тщательно вытер горячее тело парня смоченной в холодной воде тряпкой. Постепенно лицо Джеймса стало обретать нормальный вид, а дыхание выровнялось.