— А разве она не могла предупредить сообщников, что один из ее клиентов имеет при себе такую сумму? — предположил он.
— Я уже думал об этом, но не знал, что при нем было так много денег, — признался Джон. — Я должен побеседовать с этой проституткой.
В этот момент они подошли к воротам предприятия, Мартин попрощался с ним с глупой улыбкой на губах, и де Волф в глубокой задумчивости направился к Западным воротам.
Вернувшись в город, он решил незамедлительно проверить все намеки на возможную причастность к смерти Уолтера женщины из борделя, которые сделал во время беседы его главный клирик. Он быстро добрался до Уотербир-стрит и настойчиво постучал в дверь заведения, не обращая никакого внимания на то, что посторонние люди увидят его перед домом с весьма дурной репутацией. Дверь открыла беззубая старуха, которая выглядела так, словно была проституткой еще во времена старого короля Генри.
Она уставилась на него в недоумении, очевидно размышляя, зачем пришел сюда королевский коронер — по делу или ради удовольствия. Джон быстро развеял ее сомнения, спросив, работает ли в заведении девушка по имени Бернис. При этом его хриплый голос не оставлял никаких сомнений в том, что интересуется он ею исключительно в силу профессиональных обязанностей.
На первом этаже этого мрачного здания располагалось несколько небольших комнат, второй этаж тоже был поделен на отдельные комнаты, однако настолько крохотные, что больше напоминали кабинки для примерки одежды. Старая карга медленно поднялась по лестнице и отодвинула тяжелую занавеску из грубой кожи, служившую в качестве двери.
— Бернис, тут к тебе какой-то джентльмен, — прокряхтела старуха и посторонилась.
Де Волф сделал ей знак убираться прочь и только потом вошел в крохотную комнату, где увидел стул, соломенный матрас на полу и на редкость красивую и пышущую здоровьем юную особу лет восемнадцати. Она сидела на стуле с куском хлеба в одной руке и сыром в другой. Увидев гостя, Бернис вскочила, положила еду прямо на пол и добродушно улыбнулась неожиданному клиенту.
— Я королевский коронер! — нарочито грубым голосом произнес Джон, хотя успел заметить, что девушка очень хорошенькая и совсем не похожа на большинство неряшливых шлюх, которые обычно работали в подобных заведениях. — Садись, подруга… Мне нужно поговорить с тобой насчет Уолтера Тайрелла.
На симпатичном лице юной девушки проявилась целая гамма эмоций. Сперва удивление, быстро сменившееся страхом, вслед за которым пришла усталость.
— Я ничего не знаю о нем, сэр, — сказала она с сильным деревенским акцентом. — Для меня он был просто мужчиной, который иногда навещал наше заведение.