Ночь утра мудренее (Бэрд) - страница 14

— Вы занимаетесь мистификацией, мистер Диаз. Понимаете, что в вашем нынешнем дьявольском обличий такие речи из ваших уст звучат убедительно. Но все же не следует этим злоупотреблять.

— Вы настолько не уверены в своем женском очаровании?

— Просто у меня есть глаза, и у меня хватает смелости признать, что по части женской соблазнительности я сильно отстаю от вашей восхитительной спутницы, — проговорила Эмили Ферфакс.

— Вы удивительное существо. Вас действительно следовало нарядить в ангельское одеяние, милая Эмили. Никогда еще не встречал женщины, которая бы при таких прекрасных внешних качествах добровольно уступила бы пальму первенства другой красотке. Я был уверен, что такое невозможно, так что вы меня поразили, дорогая, — щедро прокомментировал ее слова Антон Диаз.

— Но я права?

— Элоиза — моя давняя подруга. Когда знаешь человека так хорошо, как я знаю ее, трудно питать иллюзии относительно качеств этого человека. Элоиза замужем за моим другом. Он любит ее и делает все, чтобы сохранить ее подле себя. Пока ему это удается. Сейчас Элоиза довольно известная телевизионная звезда у нас, в Латинской Америке. Но ее амбиции по завоеванию мира крепчают с каждым днем. Сейчас она пробуется во все подряд мюзиклы. Супруг ей в этом помогает. Но если его помощи станет недостаточно, возможно, она просто сменит этого супруга на кого-то более влиятельного. Пока же этого не случилось… Кстати, завтра она возвращается домой. Так что не ревнуйте, будьте ангелом.

— Я ревную?! — молниеносно вскипела Эмили. — Что вы такое несете?!

Она бы вырвалась и демонстративно бросила бы его в центре зала посреди танца, но Антон был к этому готов и загодя усмирил ее попытки, обнимая и поглаживая сильной ладонью ее спину.

— Ревную?! Да я даже не знаю вас, — проговорила Эмили ослабевшим голосом.

— Тсс… — успокаивал ее как маленькую Антон. — Я позвоню вам завтра. Мы встретимся. Никто не будет нам мешать. За ужином мы сможем спокойно поговорить обо всем, что нас так волнует. Это свидание, дорогая. Я так хочу. Вы меня поняли… А сейчас мы вернемся к столу. И больше не кипятитесь. У вас от этого лицо пунцовеет.


— Ради бога, Эмили, прекрати немедленно терзать себя! — тормошила золовку Хелен. — Ничего страшного не произошло. Ты просто обязана отужинать с ним. Он присылает розы каждый день. Домохозяйка уже сыта по горло его звонками и устала придумывать поводы, чтобы объяснить твое отсутствие. Ты сделаешь всем одолжение, если согласишься встретиться с ним. Потому что если так будет продолжаться, я в моем нынешнем состоянии не вынесу этого розоцветного дурмана. Я и сейчас выживаю с трудом, у меня, наверное, на розы аллергия, — драматически закатив глаза к небу, проговорила ее невестка.