Первый и единственный (Нельсон) - страница 43

— А вот это уже лесть, мистер Китон, — пробурчала она.

— Вам не угодишь, мисс Стоун.

Эмили только вздохнула. Ну и как ей на все это реагировать?! Особенно когда он так улыбается!

10

Пока Тайлер ужинал, Эмили упорно делала вид, что у нее просто дел невпроворот. Она перемыла посуду и принялась за кастрюлю, в которой готовила жаркое. К сожалению, она не учла того, что эмалированная посудина была не лучшим вариантом для приготовления этого блюда: Эмили поняла, что придется потрудиться, прежде чем удастся очистить пригоревшее дно. Что она и принялась делать с усердием. Несколько раз она бросала быстрые взгляды на лицо Тайлера, пытаясь по его выражению определить степень своего кулинарного успеха, но он ел быстро и как-то автоматически, и Эмили ощутила горькое разочарование. Кажется, она не заслужила ни одной похвалы.

— Эмили, у вас весьма занижена самооценка.

— Почему вы так думаете?

— Если это и есть то самое «не очень хорошо», о котором вы мне говорили, то боюсь даже представить, как вы делаете то, в чем считаетесь профессионалом.

Эта похвала словно была ответом на ее молитвы.

— Спасибо, но вы явно преувеличиваете мои способности, — скромно ответила Эмили. — Хотите чаю или кофе?

— Нет, благодарю. Вас что-то беспокоит, Эмили?

— Вы слишком проницательны.

Тайлер только легко пожал плечами.

— Вы так терзаете салфетку, что нетрудно догадаться: вас что-то беспокоит. Так что случилось?

— Тайлер, мне нужно обсудить с вами пару вопросов. Где мы с Холли будем жить?

— То есть как? — удивился он.

— То есть я хочу сказать, что мы не можем занимать гостевую комнату.

— Почему?

— Потому что я всего лишь наемный работник, и не очень удобно, если я буду занимать эту комнату.

— Эмили, вряд ли в ближайшем будущем ко мне нагрянут гости, так что на этот счет можете быть спокойны.

— И все же.

— Мне кажется, что мы должны заключить некий контракт, — заявил Тайлер после некоторого раздумья. — То есть я имею в виду, что мы, конечно, заключим контракт, как и полагается. Но при этом мне хотелось обговорить некоторые условия нашего, так сказать, совместного существования.

— Я вас слушаю, — сказала Эмили, глядя на него во все глаза.

— Я доверил вам самое дорогое, что у меня есть, Эмили, и хочу надеяться, что ваше общение с Джеком не будет ограничиваться только отношением, которые вам диктуют ваши обязанности. Мне хочется, чтобы вы подружились с моим сыном.

— Не вижу никаких проблем. — Она невольно улыбнулась, вспомнив реакцию Джека на сообщение, что Эмили будет его няней.

— Я очень рад, Эмили, — сказал пятилетний малыш и подал Эмили ладошку, словно скрепляя рукопожатием некое заключаемое соглашение.