— Неужели? — довольно искренне удивилась Эмили, которую всерьез стала беспокоить продолжительность повествования миссис Смит, которое, судя по элегическому настрою пожилой женщины, грозило затянуться.
— Да, почти двадцать пять лет назад. Сначала мне казалось, что я сойду с ума — уж больно мал был городок и новостей никаких, но потом привыкла. Здесь все друг друга знают, помогают соседям и вообще люди очень доброжелательные, не то что в больших городах. У нас был кое-какой капитал, и мы открыли небольшое кафе, а потом, когда дела пошли лучше, Гари продал заведение Виктору Зейну, а мы решили открыть магазинчик… Теперь у нас самый большой магазин в городе.
Последнюю фразу она произнесла с гордостью и оглядела свои владения, после чего снова повернулась к Эмили.
— А куда вы направляетесь? Простите, что спрашиваю, просто у нас тут нечасто бывают приезжие.
— Я нашла здесь работу и решила ненадолго остаться.
— Работу? Это замечательно! А где вы устроились, милочка?
Эмили не успела ответить, как звякнул колокольчик, и миссис Смит воскликнула:
— О, посмотрите, какой ангелочек!
Эмили послушно повернулась и увидела Холли.
— Холли, я же сказала, чтобы ты подождала меня в машине!
— Ах это ваша дочка…
Колокольчик звякнул еще раз, чтобы впустить Джека.
— А ведь это сын Тайлера Китона? — подала голос одна из матрон, до сих пор бывшая лишь сторонней наблюдательницей.
— Да, это Джек Китон.
Эмили заметила, как ее «ангелочки» одинаково поджали губы и взглянули неприязненно на женщину. Просто удивительно, как они одинаково реагировали!
— Значит, вы та самая девица?.. — выпалила Элиза и так поспешно закрыла рот, что в наступившей тишине все услышали, как клацнули зубы. — О, простите!
— Ничего, — холодно ответила Эмили. — Извините, у меня не слишком много времени. Так могу я сделать необходимые покупки в вашем магазине?
Этот разговор, словоохотливая хозяйка магазина и две матроны, которые не спускали с нее глаз, вызвали раздражение, доставляющее Эмили почти физические страдания вроде ноющей зубной боли.
— Конечно, конечно, — тут же отозвалась миссис Смит и почти вырвала список из пальцев Эмили. — Давайте посмотрим. Ох, милочка, вам обязательно понадобится помощь. Гарри! — закричала она, и, прежде чем Эмили успела вставить хоть слово, в торговом зале появился грузный мужчина и зычным голосом, вполне соответствующим внешности, прогудел на весь магазин:
— В чем дело, Элиза?
Эмили тут же поняла, что Элиза вызвала Гарри не столько из-за того, чтобы помочь ей с покупками, сколько затем, чтобы он тоже посмотрел на Эмили. Раздражение Эмили нарастало.