Музыка любви (Рокс) - страница 39

Прекрати, иначе ты доведешь себя до сумасшествия, приказала она себе. Потерпи пару часиков, и будешь щедро вознаграждена любовью и нежностью Майкла.

Кэролайн протянула руку и нажала на клавишу интеркома.

— Мисс Мартиньяк, пригласите, пожалуйста, следующего клиента, — попросила она секретаршу.

Рабочий день продолжился, а мысли о Майкле все равно не уходили, наполняя все существо Кэролайн небывалой легкостью, радостью и какой-то музыкальной певучестью.

Вот и все, два часа пролетели почти незаметно, со вздохом сказала себе Кэролайн, наводя на рабочем столе порядок. Завтра пятница.

Последний рабочий день перед выходными.

Впрочем… Кэролайн задумалась и лукаво улыбнулась.

Она достала из сумочки зеркальце, слегка припудрилась, освежила помаду на губах и только затем поднялась с кресла.

— Мистер Хендрикс, можно к вам?

— Да-да, мисс Барренс, для вас я свободен в любое время. Разве я могу отказать такой очаровательной женщине, к тому же лучшему тур-менеджеру "Трэвел клаб"?

Кэролайн улыбнулась — приветствие начальника стало за многие годы ее работы в компании традиционным. Многие расценили бы эти комплименты как флирт, заигрывание с подчиненной или даже как сексуальное домогательство, после которых можно смело подавать иск в суд, но Кэролайн отлично знала, что мистер Хендрикс один из самых верных мужей на свете. Миссис Хендрикс частенько наведывалась в "Трэвел клаб" и приносила мужу что-нибудь вкусненькое, чтобы скрасить тяготы рабочего дня. Видимо, поэтому босс уже с трудом поднимался из-за стола. Его живот достиг феноменальных размеров. Конечно, и десять лет назад, его фигуру нельзя было назвать атлетической даже с очень большой натяжкой, но сейчас…

Впрочем, Кэролайн никогда не обращала на это внимания. Мистер Хендрикс был для нее только боссом. Пусть и самым демократичным и сговорчивым боссом на свете. Несмотря на годы совместной работы, никакого панибратства и нарушения субординации не наблюдалось. По-прежнему между всеми работниками сохранялись уважительные и в меру дружеские отношения. По мнению мистера Хендрикса, это не мешает внутрикорпоративной конкуренции и в то же время не приводит к скандалам и склокам среди сотрудников. Видимо, благодаря умелому и грамотному управлению компанией, мистер Хендрикс добился столь ощутимого успеха на рынке туристических услуг.

— В чем дело, Кэролайн? Какие-то проблемы?

— Нет, слава богу, сегодня снова выдался удачный день. Большой наплыв клиентов, но в то же время никакого скопления в приемной.

Наши тур-менеджеры приспособились быстро разъяснять все вопросы и молниеносно заполнять договоры, — с улыбкой ответила Кэролайн.