Франческа подергала Пейна за рукав.
— Эй, мистер! Вы так несетесь по улице, словно за нами погоня.
— Простите. Я задумался.
— Бывает. Честно говоря, я рассчитывала, что вы будете моим гидом. Я основательно подзабыла столицу нашей родины. Тауэр узнаю, Биг-Бен отличу, но дальше — тьма. Вы же историк?
Стоп! Откуда она это узнала?! Он ни слова ей про это не говорил. Мадам Трюдо тоже не могла сказать. Значит, миссис Джонс. Он сам не ожидал, что его голос прозвучит так зло.
— И что еще вам обо мне успели наговорить?!
Франческа прищурилась и склонила голову набок. В карих глазах заплясали золотые искорки азарта.
— А я не знала, что вы такой скрытный! Что ж, отчасти я могу вас понять. Такое не рассказывают.
У Алана Пейна потемнело в глазах, и он возблагодарил небо за то, что взял трость.
— Так что же?
— Теперь мне все известно. Вы уклонились от налогов на сумму в миллион фунтов стерлингов, попросили помощи у бабушки, но она отказала. Тогда, в припадке ярости, вы пришили бедную старушку…
— Что вы несете?!
— … и теперь Британией правит самозванка, двойник вашей бабушки, Елизаветы Второй. У вас восемь внебрачных детей, старшему девяносто два, он живет в Марокко, где вы никогда не бывали…
— Я был в Марокко… Ой, Господи!
— …Потому что вам запрещала бабушка, но теперь сын решил отомстить вам за позор своей матери, и вы вынуждены скрываться под неброской фамилией Пейн! Кроме того, вы изменили внешность. На самом деле вы невысокий пухлый белокурый брюнет с маленькими выразительными глазками навыкате. Уф! Вполне естественно, что вы все это скрывали от меня.
Алан смотрел на невозмутимую Франческу и не мог произнести ни слова от ярости, облегчения и смеха, клокочущего в груди.
— Ты… ты… Ты меня разыграла!
— О! Ты догадался? Как мило.
— Что ты тут несла!
— А ты что выдал? “Что вам там наговорили про меня!” Только нам и дел, что говорить про тебя. Миссис Джонс рассказывала, как ограбили соседний дом, только и всего. Она натерпелась страху, ей надо было выговориться, а ты возомнил… кстати, мы все-таки на “ты” или на “вы”?
— Пошли в бар, выпьем на брудершафт. У меня сильное нервное потрясение.
— Пошли. Если хочешь знать, миссис Джонс тебя страшно уважает. Единственное, что она про тебя мне рассказала, так это то, что ты профессор истории и вообще светило. Мне даже обидно стало, что ж ты мне этого сам не сказал? Неужели я так перевоплотилась в дурочку-служанку?
— Глупости. Просто не было случая. Мы с тобой все время встречались в экстремальных ситуациях. Глупо же стоять под льющейся водой и кричать “Между прочим, я светило и профессор истории”.