Падение Тисима Ретто (Грачёв) - страница 152

Тиба на цыпочках поднялся на баржу. Но как ни был он осторожен, чуткий Кураока проснулся, вскочил на ноги и, глупо тараща глаза на офицера, вытянулся по команде «смирно“: Тиба ведь был в форме капитана.

— Как с запасом горючего, господин ефрейтор? — спросил Тиба.

— Полный комплект, господин капитан.

— Неприкосновенный запас в сохранности?

— Так точно.

— Личное оружие у команды есть?

— Винтовки, господин капитан. В боекомплекте — ручной пулемет с запасом патронов.

Тиба достал из кармана пистолет и скомандовал Кураока:

— Оружие сложить вот здесь, — он показал на надстройку моторного отделения.

Только тут ефрейтор и солдат поняли, что творится неладное, но, уже ничего не могли сделать. Сложив оружие в указанном месте, они отошли в сторону и стали ждать, что будет дальше.

Тиба повернулся к берегу и сделал знак рукой, приглашая на баржу своих товарищей. Минуты через три — четыре те уже были здесь, и Тиба, показывая на Грибанова, приказал ефрейтору Кураока:

— Доставить этого товарища туда, куда он скажет. Малейшее неповиновение, порча мотора или другие формы противодействия будут стоить вам жизни: этому товарищу дано право расстреливать на месте за неповиновение. Повторите приказание, ефрейтор!

Шкипер в ужасе таращил глаза на Тиба. С готовностью он приложил руку к козырьку и в точности повторил приказание.

— Отправляйтесь, — приказал инженер — капитан. Тиба подошел к Грибанову, подал ему руку.

— Желаю вам благополучно достичь своих берегов Буду надеяться, что мы еще встретимся.

Они обнялись.

Потом Тиба распрощался с Кэ Сун — ю и Гао Цзинем не подав никакого знака Комадзава.

Баржа отошла. С мыса Тиба несколько раз махнул на прощанье рукой и скрылся в лесу. Долгим грустным взглядом провожал его Грибанов. Потом он подошел к сложенным на палубе винтовкам, у которых стояли китайцы, поснимал штыки и побросал их в море, вынул затворы и положил себе в карманы.

Смеркалось. Грибанов протиснулся в рубку шкипера, взглянул на светящуюся изнутри картушку компаса и сказал строго Кураока:

— Вот этого градуса будете все время держаться.

Из рубки он не ушел и все время строго следил за курсом. Около полуночи ефрейтор стал клевать носом, сбиваясь с курса.

— Идите спать, — приказал Грибанов — Если вздумаете устроить подвох — застрелю без предупреждения.

Шкипер, видимо, был трусоват. Он с готовностью повторял за каждым словом Грибанова:

— Хай!

Но, на всякий случай, Грибанов приказал китайцам следить за каждым движением ефрейтора и солдата. Кз Сун — ю и Гао Цзинь спали по очереди.

На рассвете стало штормить — дул ровный восточный ветер. На всклокоченной поверхности моря заходили зловещие беляки. Но баржа в руках Грибанова хорошо отыгрывалась на волне.