Ромашка (Далекий) - страница 69

Он нагнулся, на ходу сорвал василек и торжественно преподнес цветок девушке.

— Смотри: маленькое голубое чудо, кусочек неба.

— Когда вы учились в школе, то, очевидно, любили такой предмет, как ботаника, — высказала свое предположение Оксана.

— Терпеть не мог! — горячо возразил летчик. — В этом–то и дело. Я был совершенно равнодушен к травкам, цветочкам, тучкам, всяким там бабочкам, букашкам, ко всему, что обычно умиляет таких молоденьких девушек, как ты. И на небо я смотрел по–другому, небо было для меня воздушным пространством и только.

Оксана округлила глаза:

— Как же? А господь бог?

Наивный вопрос развеселил летчика. Неужели Анна столь простодушна и глупа? Может быть, она смеется? Нет, она испуганно смотрит на него. Ну что ж, ему придется объяснять ей самые простые вещи. Это будет занятно.

— Ну, видишь ли, Анна, — насмешливо сказал Вернер, — летчикам очень трудно поверить в картинки из святого писания. Никто не может точно установить, где находится резиденция господа бога…

— Но вы верите в бога?! — почти с отчаянием воскликнула девушка. — Людвиг, ведь он спас вас, оставив живым, невредимым!

Летчик поспешил успокоить Анну:

— Верю, конечно, бог существует, но ведь он не обязан восседать на каждом облаке. Во время войны это было бы небезопасно…

— Фи! — сморщив нос, Оксана ударила Вернера по руке. — Вы гадкий, Людвиг. Разве можно так шутить?

— Я думаю, что бог простит мне эту шутку. Ведь у меня есть более тяжкие грехи, Анна.

— Какие?

— Я нарушил заповедь «не убий».

— Это совершенно другое дело, — строго, с глубокой убежденностью, заявила девушка. — Русские — безбожники. Господь карает их нашими руками.

— Ну вот, ты рассеяла мои сомнения, все мне разъяснила, и я теперь буду совершенно спокоен на этот счет.

Анна рассмеялась.

— Вы неисправимый, Людвиг. Давайте переменим тему. Вы обещали рассказать историю своей семьи.

— Да, да, — поспешно согласился Вернер. — Это сказка о двух любящих сердцах, о злой богатой фее и о фее доброй, надевшей маску смерти, чтобы победить свою злую сестру и соединить любящие сердца. Слушай! Жил–был бедный и очень красивый принц… Он был музыкант.

Летчик вдруг умолк, несколько сконфуженный.

— Ну?

— Этот тон, пожалуй, не годится. Нет, я расскажу проще. Мой отец Карл Вернер был музыкант, скрипач. Когда началась первая мировая война, он попал на западный фронт, там ему осколками снаряда повредило ногу и оторвало два пальца на левой руке. Он получил награду — железный крест и был уволен из армии. Скрипку пришлось оставить, но отца взяли в оркестр барабанщиком. Оркестр играл в каком–то ресторане. Там, в ресторане, Карла Вернера увидела Марта фон Шверин. Муж госпожи Марты (так по сей день называет ее моя мать), подполковник фон Шверин, погиб на фронте, оставив ей пятилетнего сына и богатое имение. Госпоже Марте понравился барабанщик из оркестра Карл Вернер, и она, ссылаясь на патриотические чувства, пригласила его в свое имение в качестве учителя музыки для сына Вальтера. Отец согласился и подписал контракт на три года. Учителю музыки предоставили прекрасную комнату. Он жил, как барин, обедал вместе с хозяевами. Госпожа Марта всячески обласкивала его. Но молодой красивый музыкант меньше всего обращал внимания на хозяйку. Ему и в голову не приходило, что важная дама пытается добиться его расположения.