— Джо обсуждал с вами свои денежные или амурные дела? Азартные игры?
Харрис казался раздраженным.
— Вся страна бегает за юбками и играет на деньги. Джо был человеком, так чего его чернить?
— Я беседовал с некоторыми из его подружек. Они рассказали мне, что его постельные наклонности были, мягко говоря, странноваты.
— Не надо, лейтенант. Что ты, подразумеваешь под словом «странноваты»? Особенно в Нью-Йорке. Город кишит гомосексуалистами. На экране — одни проститутки и десятилетние мальчики, торгующие своим телом. — Харрис яростно потряс кулаком. — И ты еще говоришь об извращенном сексе? Джо Галлахер никогда не принуждал женщин лечь с ним в постель. Они сами этого желали и получали то, что хотели.
Кивок, ослепительная улыбка. Скэнлон умел оценить разумный довод.
— Жена Галлахера знала, что он изменял ей?
— Ума не приложу. Но, по его словам, Мэри Энн была фригидной.
— Как она все это восприняла?
— Очень тяжело.
— Боюсь, придется допрашивать ее.
Подумав немного, Харрис спросил:
— Разве нельзя сделать это после похорон?
— Возможно. Когда погребение?
— В понедельник утром.
— Джо когда-нибудь рассказывал тебе об увлечении азартными играми?
Харрис изучал свои сапожки.
— Нет, никогда. Просто он знал, как я к этому отношусь.
— Ну и как?
— Дурацкое занятие. В выигрыше остаются только букмекеры и шулера.
Скэнлон решил сменить тему.
— Тебе нравится жить в Стейтен-Айленде?
Пожав плечами, Харрис ответил:
— Все в порядке. Правда, замучаешься ездить по этой крысиной доске каждый день, да и район дорогой.
Скэнлон разозлился, услышав столь презрительный отзыв о мосте через пролив Веррацано. «Истинный городской полицейский, — подумал он. — Джинсы, ковбойские сапожки и длинный язык».
— Джо сильно изменился после того, как его повысили в должности?
— Джо всегда был на виду. Помню, когда мы работали в Семьдесят седьмом, нас вызвал к себе капитан Макклоски и спросил, почему никто не является по нашим повесткам. В те дни полагалось добывать десять нарушителей правил стоянки и пять угонщиков в месяц, а мы не задержали ни одного за целый квартал. Макклоски разозлился, обозвал нас никчемными легавыми. Это Джо — никчемный! Макклоски орал на нас, требуя ответа, где нарушители. Тут в Джо взыграла ирландская кровь, и он накричал на Макклоски. Заявил, что не будет облеплять машины трудяг извещениями о штрафах, равных дневному заработку, когда богатые ублюдки за рекой паркуются и во втором, и в третьем ряду по всему городу, и никому дела нет. Он спросил Макклоски, ездил ли тот когда-нибудь по театральному району или мимо «Уолдорф». Тут Макклоски и вовсе разбушевался, выставил нас вон. Слава Богу, через неделю его перевели куда-то, иначе нам не поздоровилось бы. Судебные повестки были больной мозолью полицейских. Вот почему начальники участков были вынуждены держать их разносчиков. Люди, занятые этим неприятным делом, работали только днем и отдыхали в субботу и воскресенье. Надо было держать высокие показатели.