— Прошу прощения?
— У вас что, память короткая, Морган? — осведомился он весьма сухо. — Вы меня удивляете.
Наш с ним последний разговор, имевший место год назад, стал мало-помалу пробивать себе дорожку в извилинах моего мозга.
— Что вы мне предлагаете?
— Охоту за сокровищем. За древней маской, которую я потерял.
— Что за маска?
— Египетская.
— Если память мне не изменяет, вы сейчас погрузились в египетскую древность?
Он насмешливо фыркнул:
— Я не какой-нибудь фанатик. Эта маска — вещь уникальная, и ей не терпится вернуться к своему хозяину.
— Как в свое время мечу Александра? — вставил я задиристо. — Что вы с ним сделали, Гелиос?
— Морган, уговор между нами яснее ясного: никаких вопросов.
— Вы забываете, что у одного из моих друзей неприятностей выше головы из-за этого меча.
— Я ничего не забываю. Ваш друг — хранитель египетских древностей Лувра. Профессор Ксавье, не так ли?
— Да. Тот самый Ксавье, что подписал…
Вдруг ужасающая мысль пробуждается в моей голове. Коллекция Тутанхамона! Его знаменитая посмертная маска! Похищение по всем пунктам соответствовало характерному для Гелиоса образу действий.
— Гелиос, — хрипло выговариваю я, — какая она, эта ваша маска?
— Погодите немного. Гиацинт скоро снабдит вас всей необходимой информацией.
— Вы имеете какое-нибудь, близкое или отдаленное, касательство к тому, что случилось сегодня утром в Бурже? — Этот вопрос я решаюсь пролепетать едва слышным голосом.
Телефонная трубка отзывается резким саркастическим смешком.
Во рту у меня вдруг так пересыхает, что язык липнет к нёбу, будто клочок кожи.
— Морган, вы меня оскорбляете, — цедит он с угрозой.
— У меня не было такого намерения. Но я надеюсь, что вы не пошлете меня вдогонку за бандой до зубов вооруженных наемников или не предложите порыться в тайнах египетских секретных служб, чтобы перехватить маску Тутанхамона.
— О! Морган, а почему бы мне не прибрать к рукам Сфинкса? Маска Тутанхамона… Прелестная безделушка, охотно бы ее приобрел, но нет. Скорблю, но вынужден вас разочаровать — маска этого бедного малого мне в высшей степени безразлична. Хотя это похищение, прямо скажем, мастерская работа, истинный шедевр и, разумеется, весьма прискорбный факт для такого ученого человека, как вы, да и для культуры трагична потеря подобных экспонатов, я тем не менее лелею куда более возвышенные притязания. У маски, которая меня интересует, не аккуратненький вздернутый носик, а длинная шакалья морда и заостренные уши.
— Анубис?
— Я же вам сказал: Гиацинт свяжется с вами. А пока спокойной но…
— Подождите! Мой отец…