Том 5. Рассказы, юморески 1886 (Чехов)

1

Вы понимаете? (франц. Vous comprenez?)

2

«Женщина это молот, которым дьявол размягчает и молотит весь мир» (лат.).

3

«Сударыни! Тише!» (франц. «Mesdames! Silence!»).

4

Эти мужики (франц.).

5

учтивого кавалера (франц.).

6

красное французское вино (лат.).

7

Сколько потребуется!.. (лат.).

8

чистого… (лат.).

9

Редкая птица (лат.).

10

Напротив (франц.).

11

да будет выслушана и другая сторона… (лат.).

12

здоровый дух в здоровом теле (лат.).

13

первый любовник (франц.).

14

честное слово (франц.).

15

званых вечерах (франц.: soirées fixes).

16

Боже мой (франц.).

17

очаровательный (франц.: enchanteur).

18

между нами (франц.).

19

невестки (франц.).

20

очень сильно (итал.).

21

от франц. objet (предмет).

22

первый любовник (франц.).

23

смертельные прыжки (лат.).

24

«А. П. Чехов. Затерянные произведения. Неизданные письма. Воспоминания. Библиография». Л., «Атеней», 1925, стр. 257.

25

В. П. Бегичев, директор императорских московских театров.

26

Библиографию составила Л. П. Северская при участии М. Рев (венгерский язык).