ГЛАВА ПЕРВАЯ
Черт возьми! Элли не на шутку рассердилась:
— Мне не нужен переводчик.
— Разве ты говоришь по-русски?
— Между прочим, да, — не без гордости сообщила она. Но, заметив скептический взгляд босса, неохотно добавила: — Немного.
— Что значит «немного»?
Она одарила его одной из своих неотразимых улыбок.
— Это значит, достаточно, чтобы ответить «нет», если ко мне будут клеиться.
Босс рассмеялся. Несмотря на твердое решение оставаться серьезным, он не устоял против ее улыбки.
— Но знаешь ли ты язык настолько, чтобы понять, когда к тебе начнут клеиться?
— Даже глухонемой способен понять такое!
Он покачал головой и сказал:
— Я знаю, что ты умная деловая женщина и все прочее, но не собираюсь рисковать тобой, позволяя мотаться по России одной.
Элли и слышать не хотела о попутчике. У нее были свои причины — достаточно важные и тайные, — чтобы поехать в Россию. И это не имело ни малейшего отношения к цели ее командировки. Соглядатай ей совсем ни к чему. Но надо быть покладистой, чтобы не сорвать поездку. Она улыбнулась и бодро произнесла:
— Ладно, договорились. Я найду там кого-нибудь.
— Нет необходимости, — самодовольно заявил босс. — Я знаю кое-кого в Москве. Он друг нашей семьи. Можешь позвонить ему. Его зовут Дрейк Марсден, он работает в банке, который открыл свой филиал в Москве. Дрейк знает язык и окажет тебе всяческую помощь. Я договорился, что он встретит тебя в аэропорту.
— Чудесно, — изобразила восторг Элли, внутренне сжавшись от досады и про себя решив, что избавится от этого чрезвычайно нежелательного компаньона при первой же возможности.
Она рассчитывала, что такая возможность представится уже в аэропорту. Будет нетрудно затеряться в суетливой толпе и проскользнуть к стоянке такси.
Вожделенная суматоха действительно была налицо. То, что творилось в московском аэропорту, может представить себе только тот, кто видел столпотворение около универмага «Харродс» в первый день январской распродажи. Однако здесь пихались и толкались в два раза сильнее. Это был настоящий хаос — казалось, все решили лететь в Москву в этот жаркий августовский день. Наконец толпа выстроилась в длинные очереди, ожидая паспортного и визового контроля. Служащие, как назло, тщательно проверяли каждого человека.
Элли простояла в очереди около двух часов, увешанная тяжелым фотооборудованием, слишком дорогим, чтобы рискнуть поставить его на пол и позволить толпе все раздавить. Огромный мужчина удобно устроил свой портфель на ее ноге, а толстая женщина, локти которой, похоже, были из стали, пыталась пролезть впереди Элли, наивно полагая, что та уступит. Однако, встретив ее уничтожающий взгляд, оставила свои попытки.