У каждого свои секреты (Уэнтворт) - страница 90

— Но? — подсказал Дрейк.

— Думаю, что передам его музею. Это часть истории России, а не моей семьи. Его место здесь.

— Я рад, что ты приняла именно такое решение.

— Так что когда мы выкопаем его, то сразу отвезем в Москву.

— Ты можешь сообщить властям его точное местонахождение, и они найдут все сами.

— Думаешь, надо сделать именно так?

Дрейк усмехнулся.

— Нет, я так не думаю. Мне самому ужасно интересно взглянуть на него.

Элли наградила его одной из своих самых лучезарных улыбок.

— В таком случае я позволю тебе помочь мне, — великодушно разрешила она.

— Премного благодарен. — Дрейк привлек ее к себе. — А теперь, пожалуй, мне стоит доказать тебе, что я настоящий.


Дождь лил целых два дня. Два длинных, чудесных дня, в течение которых они даже не выходили из дома. Они не сразу заметили яркое солнце, показавшееся наконец из-за туч на третий день их добровольного заточения. Подойдя к окну, Дрейк широко распахнул его и, облокотившись о подоконник, выглянул наружу.

— Сергей! Его машина исчезла.

— Не может быть! — Элли тоже подошла к окну и заметила, что на столе под навесом лежит аккуратно сложенное одеяло и стопка тарелок и стаканов. — Смотри, наверное, он собрал наши принадлежности для пикника. Но это значит, что он был рядом, когда мы занимались любовью, — Элли затравленно взглянула на Дрейка. — Ты думаешь, он шпионил за нами?

— Возможно. Но не волнуйся, он не мог расслышать слов сквозь эти толстые стены. И в любом случае, что бы он ни услышал, это должно было его лишний раз убедить в том, что мы парочка влюбленных. Поэтому он и оставил нас в покое.

— Надеюсь. — Элли с нетерпением подняла на Дрейка глаза. — Когда мы приступим?

— Давай отложим на денек, чтобы быть окончательно уверенными в том, что он уехал насовсем.

— Пожалуй, — серьезно согласилась Элли. — Какую еще причину мы могли бы придумать, чтобы еще немного задержаться здесь? — И, захихикав, она упала в его объятия.


Наконец на рассвете, спустя два дня, они поехали к дому, в котором когда-то жили ее предки. Местность оказалась довольно пустынной, дома попадались лишь изредка. На коленях Элли держала дневник, который вела ее прабабушка, покинув родину. Там же был набросок карты. Во время революции многие названия изменились.

Поэтому им пришлось потратить около часа, прежде чем они оказались в ближайшей к дому деревне.

Со все возрастающим нетерпением Элли указала Дрейку на тропинку между высокими деревьями.

— Если верить бабушкиной карте, мы должны переехать мост, а затем держаться дороги вдоль реки, ведущей в тихую рощу. — Сверившись с современной картой, Элли произнесла: — Где-то рядом должно быть озеро, но она ничего о нем не говорила... Ой, смотри! Кажется, мы приехали. Вон купол церкви, и он как раз справа. Там, наверное, похоронена ее семья. Значит, дом где-то совсем рядом...